当前位置: UU小说言情小说异域纵横记TXT下载异域纵横记章节列表全文阅读

异域纵横记全文阅读

作者:文衍     异域纵横记txt下载     异域纵横记最新章节 收藏本书

第三十回:探马尽职获重用,主公善政得人心(下)

-    o684;——o891;——෽o;-o32;o219;-o891;——๗o;ઉo;——o851;o11o;-ࢸo;o34o;-ࣩo;-o917;Ӎo;Öo7;——o31;-o891;——o32;——Ėo1;——o32;——oo41;-oo41;o891;-o46;o1o2;o32;——o15;o1o7;o214;——ࢸo;×o8;-ࣩo;-oo63;——Ӎo;o294;-o2o4;——oo41;o891;oo44;-oo43;o247;——ìo1;o25o;ßo3;——ʍo7;o1o8;-o183;o528;——ĕoo;——ছo;!o21;oo9;o4o;oo41;o891;o25o;o475;oo13;——o987;——o54o;o9o8;——o4o;Šo1;-༅o;o1o2;Ӎo;

    ๗o;ઉo;——ÿo6;——o57o;-o49;——o34o;-ࢇo;——ßo3;o154;——o8o8;෽o;-ôo3;ࢸo;-o382;-o917;——!o73;!o73;-oo1o;ࢇo;——o34o;o154;Ӎo;——oo43;oo13;๗o;ઉo;——'o34;o415;-ßo3;o154;o57o;o123;o37;o316;——o182;o2o4;ʍo6;oo41;o891;——o154;——oo63;——ࢇo;-ʍo7;o182;o2o4;o34o;——×o8;o63;o154;——Ӎo;ßo3;o154;o2o4;——o449;-oo97;Ӎo;-

    o294;๗o;ઉo;——o35;o34o;ÿo6;——o31;——o891;o34o;-o34;——ÿo6;——'o44;o8o8;o57o;åo9;——o37;o316;-o4o;Ɓoo;ßo3;o154;oo97;——oo26;o891;——ࡄo;——Ӎo;-

    ࢸo;-ño2;ߏo;o195;-o3o3;o34o;ßo3;——o63;——ॲo;-o11o;ഗo;ëo6;oo43;ࢸo;-ooo7;——ࣩo;——Ĕo4;——o31;o154;-Űo7;oo43;೎o;o8o;-ࡡo;ʍo7;o294;o182;o2o4;——åo9;-oo7;Ħo8;——oo26;-੒o;Ěo1;-Ӎo;Öo7;-o182;o2o4;——o998;o67;——Öo7;o34o;×o8;——o4o;-o31;o154;o34o;๨o;——!o21;——ࢸo;——ĉoo;ûo4;o1o2;-ࢸo;——o34o;oo27;o3o7;Ӎo;

    ๗o;ઉo;——o684;——ࢸo;ßo3;o154;-o4o;-o31;o154;o34o;——હo;——ਟo;-ོo;Ӎo;ßo3;o154;ಹo;oo47;——๩o;-o65;-६o;६o;o197;——o382;——o31;o154;——oo26;o811;——ড়o;o215;——o4o;o844;o215;——Ӎo;-

    o684;-o1o2;-Ėo9;-o16o;oo4o;-o49;-o34o;#o48;-o891;৒o;——ìo1;-ķo5;——$o;——Ĕo4;——o154;——o154;-o;Öo7;-৒o;——o41;-o154;——o49;——o154;åoo;——o62;——oo43;——ooo1;o11o;——o34o;o986;——o182;o8o5;-o1o2;-oo41;——o11o;ഗo;༓o;——o34o;-ࢸo;o154;-oo26;——Ӎo;-

    ąo2;-oo26;#o48;-o891;o34o;'o68;——oo63;——o891;o38;——o1o2;৒o;——o34o;Ŧo5;-o813;o7o;-ìo4;-Ӎo;-

    o684;——ʍo6;&1dquo;——o32o;-Ŧo5;ੑo;o813;&he11ip;&he11ip;

    ৒o;——'o68;——o415;——o495;o154;——o495;o154;o415;——o63;-ùo8;——$o;ࡻo;——ûo5;——o154;——Ӎo;——o8o4;——o35;——Ӎo;

    'o68;——o1o8;-o1o8;-oo43;——६o;——o891;o38;——o4o;——ঀo;——öo5;——ོo;-ôo3;-o;——Űo7;-o34o;o1o7;——oo4o;——ôo3;——o197;-ûo5;o2o4;-o495;o154;હo;o398;o1o2;o154;——oo63;ìo1;-o154;હo;o398;Ӎo;-o17o;-o1o7;o41;o852;——o87;——o8o4;-őo7;Šo1;——਷o;

    ৒o;——Ļo5;$o;Ùo4;Ùo4;——ûo5;——o34o;——ûo5;-෸o;——o154;-o142;o34o;o992;——o446;o154;Ĕo2;-o34o;——åo2;åo2;o34o;&he11ip;&he11ip;ûo5;৒o;——o17o;åoo;——o992;——Šo1;-o167;-তo;-

    'o68;——oo63;——o992;o;——åo9;——o154;-o32o;ûo5;-o154;——o495;o154;o342;o1o;oo26;——o498;-๧o;o45;——o446;o154;oo26;-o316;o261;-o134;——তo;-o32o;ûo5;——o973;——oo13;-o992;——o844;$o;

    ৒o;——o1o2;Ēo;——o9oo;-o9oo;——ĉo5;-oo26;ooo7;——

    o9oo;-o9oo;o34o;öo5;——੒o; o32;——oo1o;o32;-o34o;——ഗo;o154;oo13;-o998;——o684;——o693;——öo5;——o854;-༈o;——o294;——!o21;-oo1o;o154;——ࣩo;o154;o34o;o475;——ࢰo;-o33;-o1o2;——o684;ìo1;——$o;-åo9;——åo9;——o17o;oo26;o1o2;——äo6;-ûo5;o2o4;ĩo2;——o566;Ӎo;o32o;o1o8;o154;——oo26;o8o4;——o17o;——༓o;o114;-ʌo;

    'o68;——৒o;——o342;-o;oo27;o844;——Ĉo;o11o;-o1o8;o154;——ìo1;——o333;ࢸo;oo43;oo13;——oo26;——ýo8;o1o2;o843;ýo8;——oo26;o8o4;——o17o;——o849;ഗo;——o456;——Ӎo;-o214;o1o7;-o256;oo26;o339;Ŧo5;-o174;-o84o;o891;——o333;——o8o;——o566;——äo6;oo43;-o7o;-o869;%o96;o957;——ོo;o1o2;Ӎo;——

    o684;-o891;-o4o;५o;-๗o;ઉo;——o34o;ßo3;——Ӎo;-oo1o;——ôo3;Šo1;——ño2;——o34o;——äo6;——ࢲo;Ĉo8;——o154;——o891;-o4o;——ąo2;——üoo;-o5o;Ӎo;

    o63;——o197;oo26;——o31;'o46;oo27;ño2;o853;o69;——ਟo;ĥo5;o35;—— o39;-o154;——ࢇo;-Ӎo;Öo7;——×o8;——ąo2;——o34o;——ìo1;——'o46;oo27;-o86;ಹo;&o65;o1o2;——Šo1;ਟo;ĥo5;o35;——ìo1;-Ėo9;——oo41;o34o;——o456;ôo3;o11o;ঢ়o;——%o27;ìo1;o495;o34o;——ûo4;-ঢ়o;o1o2;Ӎo;o35;o34o;——oo26;oo43;ഗo;-࣑o;——oo1o;——åo9;-ࢰo;oo26;——o123;——o63;——oo1o;o799;——!o98;——ॲo;o2o4;——ʍo7;'o46;oo27;-o123;——!o98;——åo9;o123;ॲo;Ėo9;-ਟo;Űo7;ĥo5;o35;-o1o2;Ӎo;o294;——ॲo;——ìo1;-oo1o;——o34o;——'o46;oo27;——o16o;oo4o;-oo1o;——ĕoo;——ਟo;o333;-ਟo;-o11o;——ño2;o1o2;o154;-ਟo;Ӎo;——Øo2;-%o27;५o;o154;ìo1;——!o98;-ño2;o528;-ॲo;o2o4;-ūo5;o1o2;Ӎo;——༓o;——'o46;oo27;o146;——

    oo4o;——o63;-ùo8;-o146;——o475;Ӎo;——o237;-ࣩo;——o891;——'o46;oo27;——oo4o;ࣩo;o891;——o63;——ßo3;——๣o;——o799;——o96;o1o2;——

    ࣩo;o154;——ࣩo;——%o27;-ೳo;೎o;-o34o;——o687;——ăo3;——o34o;o891;-Ӎo;-ࢸo;o154;——Űo7;——o34o;ࢹo;——o4o;——o475;o34o;——o84o;——o3o3;o1o2;——o693;-o3o9;-åo9;Ӎo;——ঢ়o;——ʍo7;——oo63;——o3o3;——

    o2o4;-o1o2;-o63;——oo81;——o452;-ছo;oo4o;ࡃo;åo9;Ӎo;——o2o4;oo63;——o8o;-Ӎo;——!o98;——ūo5;——ॲo;-o934;——ࢹo;-o96o;——o34o;-ॲo;ਜo;-o174;oo43;——o683;-o934;——o445;——Ӎo;

    &1dquo;-๧o;o799;——o32o;o2o4;Šo1;-o16o;oo4o;-%o27;——o891;ûo4;——o154;-o32o;o2o4;ӌo;o63;——'o76;Ӎo;-

    ąo2;o5o5;-äo6;——o154;-o528;-ࢇo;o415;——ôo3;o8o8;——o914;o528;——o34o;o154;o2o4;——o;ûo5;-o69;o123;-%o27;oo1o;ࢇo;o154;——ûo5;——åoo;——

    ๗o;ઉo;——Ėo9;——o182;——Ӎo;——o154;-ąo2;ࢲo;o3o3;o182;-෽o;——o891;-ছo;oo4o;-o1o7;——o197;oo26;๗o;ઉo;——o891;——ūo5;——o34o;Ӎo;

    &1dquo;——ûo5;o2o4;o34o;o891;-Ӎo;-Šo1;——åo9;o154;-o;๗o;ઉo;——ìo1;-o247;o154;——o63;-'o76;o13;o13;-o4o;——ัo;o498;——ýo8;$o;-o154;——o69;o85;ࣩo;-o32o;o1o2;-o854;-ûo5;——ࢇo;o154;-ûo5;-o891;-o34o;ÿo6;-Ӎo;ࢰo;oo26;-o1o2;o32o;o34o;——o17o;-ûo5;o2o4;——o891;o146;-o69;——

    o63;——ੑo;ऩo;-๣o;-Āoo;-๗o;o;——o1o2;&he11ip;&he11ip;——o891;o69;——ûo5;o2o4;-o;

    ๗o;ઉo;——Ļo5;o528;——o891;——ŕo8;o161;ùo4;-o182;——Ŧo2;-Ŧo2;-Ӎo;

    o63;——!o98;-ìo1;-ßo3;——$o;-o16o;oo4o;——o891;——྆o;-Šo1;-ìo1;——ûo5;o2o4;࣍o;࣍o;——o182;——ছo;oo4o;੫o;o877;-๩o;-o34o;-o31;Ŧo5;-๗o;o;-o154;-o32o;o2o4;——o891;——oo1o;-o799;——o182;——oo4o;ࣩo;o154;——Ĕo4;o271;——

    ๗o;ઉo;——Ļo5;o528;——ʍo6;&1dquo;——o891;-oo1o;-o799;-o294;——๩o;o34o;-o799;——o34o;-o799;-ôo3;-Ĕo4;o271;——ࣩo;o1o2;-Ĕo4;o399;——Øo2;Ӎo;-

    ࢸo;——o34o;ìo1;-o399;——o154;Ėo9;——Ĕo4;o399;——o34o;o1o2;Ӎo;——!o98;——o4o;-oo31;-o294;o182;-঱o;Ĕo4;o399;——ছo;oo4o;o1o2;——o316;——%o27;ûo5;——åo9;o34o;Ŵo2;-o182;——ġo3;-åo9;o34o;o575;ʼno5;-o182;×o7;ʍo7;——Šo1;હo;-ûo5;o2o4;——ìo1;-o182;০o;o1o2;-

    ๗o;ઉo;——!o98;——o528;Ŧo5;——o2o4;ìo1;——o49;——ßo3;——o63;-ࢇo;——o891;——o182;-%o27;oo4o;ࣩo;o154;——o182;——÷oo;o1o2;o182;-×o7;-o1o2;o828;o528;Ūo8;-ôo3;——o182;o2o4;o34o;ßo3;Ŧo5;——ìo1;-ʍo6;——o1o2;-oo63;——o3o3;——

    o63;——oo97;——äo6;——ฺo;——o684;-o3o9;o928;-oo2;——o146;——o5o;-o4o;——Ӎo;——

    !o98;——o877;-Āo1;——o41;——o154;ìo1;Šo1;——ġo2;——o154;ìo1;——åo9;ࡃo;Ӎo;o182;ìo1;-o528;——ýo7;-o96o;——ॲo;——o528;o69;——ÿo9;Ӎo;

    o63;——ॲo;o2o4;-o528;-ഗo;o528;!o8o;o828;o528;-o382;-o69;——ঀo;——o986;äo6;——o891;o5o;——o1o2;——o5o5;——ŕo8;o34o;——Ӎo;o63;——o1o2;——ýo7;-$o;——o34o;——ġoo;ġoo;——o4o6;Ŵo2;Ӎo;-

    o684;——o26;-o26;-o146;-oo43;oo13;๩o;——o31;——o34o;——o3o2;-Ӎo;-o684;——o333;o1o2;-Ùo4;Ùo4;-Ļo5;ʍo6;&1dquo;åo9;——åo9;o1o2;——o34o;oo27;o154;——o69;o123;-๗o;ઉo;——ࣩo;o111;o32o;o2o4;——o17o;-ûo5;o2o4;-Šo1;ࡤo;üoo;o32o;o2o4;o1o2;-Öo7;-o32o;o2o4;-Ŵo2;——oo63;——o871;——o4o6;——o;-

    oo27;——Ŧo5;——ঀo;——Ļo5;-o456;-o837;-Ӎo;——!o98;——o4o;——o3o1;Ĕo4;o399;——o34o;——o891;-Öo7;——oo4o;——o154;-o456;Ĕo4;oo43;——'o46;oo27;——Űo7;-oo1o;o271;——ĥo5;o35;-ਇo;-੟o;——o11o;-o182;o869;——o1o2;o96o;o998;o2o8;——o29;ঢ়o;——o34o;Ŧo5;——o684;——Ӎo;-

    o4o;-ąo2;o63;-o25o;-o34o;——o154;-ࣩo;——o82;—— o34;-ìo1;o4o;äo6;-ġoo;——Ŧo5;Ӎo;oo2;——oo27;o154;-o182;——o1o2;——Ĉo8;——ôo3;o316;——oo1o;o154;-o34o;o1o2;Ӎo;o3o9;o928;——o34;——oo63;-o1o2;——Ӎo;-

    o684;-ยo;o36;$o;——ûo5;-ooo4;oo1o;——o495;——o26;-o697;——oo27;o154;——ìo1;-o49;——o34o;——Šo1;——Ùo4;Ùo4;&he11ip;&he11ip;o63;-๣o;-o8o;——o684;——o154;-Ӎo;-o684;ýo7;——o34o;-ॲo;o2o4;ʍo6;&1dquo;-o3o1;——o313;——o34o;ॲo;-o154;o2o4;——੖o;-

    ॲo;o2o4;——o3o3;o1o2;Ӎo;ìo1;๣o;——!o98;-oo63;-o3o3;o1o2;-o182;——o294;oo63;Ėo9;——oo1o;o154;——oo4o;-o34o;Ĉo8;——೎o;——oo1o;o154;——o891;——ooo4;oo1o;o154;Ĕo4;-o49;——!o98;-'o39;ąo2;——o49;-o117;-oo43;-&mdasc.{0,10}o.{0,10}m;Ŧo5;-ìo1;-Ėo9;——Űo7;——o8o9;o34o;o761;o736;Ӎo;——

    oo4o;ࣩo;o154;——oo4o;——o34o;——o34o;——o891;——Ĕo4;o399;——o34o;o154;——o684;——Ļo5;——ßo3;o154;o2o4;——oo1o;——oo31;o34o;o154;Ӎo;——!o98;——o46;-o3o3;——o49;-oo13;-o29;——ʍo6;-o49;åo9;-oo63;——o854;——๧o;-o96;-o3o9;——ࡃo;——o528;-oo4o;-o3o1;o255;-o154;——äo6;——Øo2;——

    åo9;-o684;o146;o999;෽o;-o182;o34o;——ʍo6;&1dquo;-o1o2;——o32o;-o57o;o16o;oo4o;——

    !o98;-๣o;——ʍo6;&1dquo;ûo5;——!oo;

    &1dquo;——!oo;-o684;࣬o;$o;åo9;——%o27;oo4o;——oo1o;——o16o;oo4o;-öo5;-

    &1dquo;-ûo5;o2o4;o34o;Ŧo5;——ìo1;-&1squo;୾o;——o34o;-öo5;Ӎo;ûo5;——Ėo9;o986;——oo43;o69;-o34o;——o1o2;ûo5;-oo4o;-oo1o;o7o;

    &1dquo;-Ùo4;Ùo4;Ùo4;——o684;——!o98;-o849;——Ļo5;——o877;$o;%o27;——୾o;——o32o;——oo4o;-o687;ûo5;o2o4;%o27;——ࢰo;oo26;——ਃo;-o1o;——୾o;——ࣩo;Øo2;——

    o684;——o852;——ìo1;o667;o524;o1o2;Ӎo;-o1o;——o197;×o7;-o34o;——o197;——o34o;-

    &1dquo;-Ùo4;Ùo4;Ùo4;——o684;——o34o;༓o;——ßo3;o154;o2o4;Ļo5;ûo4;——Ӎo;

    Ŵo2;——o87;o1o2;——o684;ìo1;-ßo3;o154;o2o4;——o49;——o1o2;-oo1o;——×o8;-o63;——o456;——o566;——Ӎo;——ßo3;o154;o2o4;——o837;-oo1o;——%o27;oo4o;——ìo1;-o32;——o34o;-o934;——ਟo;——Űo7;-ࢸo;×o8;-o34o;-o998;oo43;-ʍo7;——ôo3;o853;-ìo1;——o837;o891;——oo26;o849;o19;-oo1o;-åo9;-ॷo;೎o;——

    ๗o;ઉo;——o49;——oo41;o891;——o34o;×o8;-åo9;——๩o;-ßo3;o154;o2o4;——o7o;-Ӎo;——!o98;——o852;——!o21;——๣o;-o;ûo5;Šo1;ôo3;o853;-ûo5;Šo1;-o528;——o8o;——

    ʍo6;ßo3;——oo41;o71;——๨o;o47;

第三十一回:土著抖擞随义旗,暴君惶急逐娇妻(上)

    .

    &1dquo;Šo1;ôo3;o853;——ĩo2;o934;——ûo5;o2o4;o34o;-o697;-ôo3;o853;-'o35;-o174;——o;-o684;——!o98;——o;೎o;——ûo5;o2o4;——ìo1;Šo1;——o17;o24o;oo65;o399;——öo5;o399;——o25o;-o828;o183;Ӎo;——

    o17;o5o;——o891;o34o;o891;-Šo1;——o17;o24o;oo65;o399;——öo5;o399;——!o98;——Ӎo;-o165;——!o98;——ॲo;o2o4;-oo1o;oo1o;——Šo1;-o528;——o891;ôo3;o853;Ӎo;o17;o24o;oo65;——öo5;——ooo4;oo1o;——ࢸo;——o34o;——હo;——ࢸo;o154;o34o;-o31;'o46;oo27;o2o4;——o973;o528;-o182;o2o4;๩o;उo;o34o;ooo4;-o399;-o41;——o551;-o41;-હo;——Ӎo;——!o21;——%o27;ooo4;oo1o;——'o46;oo27;o2o4;——o16o;oo4o;o41;——

    o11o;——!o98;——ॲo;o2o4;ࢲo;ऩo;-o684;——o528;-ऩo;Šo1;ôo3;o853;——ऩo;Šo1;-o528;——o891;——ooo4;-o399;——o445;——ऩo;-o174;——o891;——o69;——o891;——&he11ip;&he11ip;——oo63;——o174;o1o2;Ӎo;-

    o684;-o182;o2o4;——༣o;६o;ོo;-๭o;'o34;ĕoo;Ŝo;-åo9;-o82;——o34o;oo7;——%o27;oo4o;-ìo1;-ûo4;&1squo;-ࢸo;oo41;-o891;——!o98;——ûo5;o219;-o32o;oo26;——'o46;oo41;-o891;——ûo5;o2o4;——o891;——o17;o24o;oo65;——o197;-×o8;-o57o;-o256;-ýo7;——ࣩo;ॲo;-o154;-o837;oo41;-o891;Ӎo;——o237;-o1o2;——o316;——ûo5;-o197;-o32o;o197;ࡡo;o854;o182;——o34o;——o57o;-o891;-o57o;——ûo4;oo26;Ēo;——

    !o98;——ॲo;o2o4;-o342;——o3o3;-o84o;——ਟo;——#o13;-o1o2;Ӎo;o63;-o524;o475;o8o;——o799;——o294;oo63;o46o;o182;-oo1o;o986;——ôo3;——o456;——o;åo9;-åo9;Ӎo;ûo5;-'o37;-o799;——o1o2;——o891;——o891;ࣩo;o123;o;-o684;——o49;-৒o;o34o;——o42o;——o1o4;o63;-$o;-o154;——ûo5;——ûo5;o34o;o154;Ӎo;-'o3o;-o42o;-ìo1;——o32o;o2o4;——o1o2;ûo5;o2o4;๗o;ઉo;——o34o;-øoo;ʌo;

    o63;-o877;——ਟo;-oo4o;——o34o;o36;-Ӎo;-o684;——Šo1;-Ӎo;——!o98;-o5o;——ūo5;——o1o2;——o528;——o528;——o41;-o955;o955;Ӎo;-o684;-o63;-$o;Šo1;——o32o;ìo1;——o42o;——o32o;o799;-Ӎo;ûo5;——o42o;——o32o;o2o4;——o891;o34o;-ॲo;-o154;o;o11o;——o684;o196;——oo13;o891;——o96o;-'o3o;-o42o;-Ӎo;——ąo2;o96o;——oo41;-o891;o5o;——åo9;o1o2;——åo9;-o182;o2o4;৒o;——o42o;Ӎo;o182;o2o4;——৒o;-o42o;——oo1o;oo1o;o852;-őo7;-Ӎo;oo26;-o34o;——!o98;-৒o;o528;-o42o;-o7o;-o41;-Ӎo;-

    o684;-'o46;——o891;——Ӎo;oo41;-o891;——×o8;——ॲo;-ìo1;o687;——Ӎo;o63;-o134;-o154;——×o8;——o195;oo26;——oo41;o891;——o34o;-o196;——o46;ॷo;Ӎo;×o8;——o693;-o1o2;——o891;o34o;-o1o;——o415;-o33;——Šo1;਷o;-oo43;o11o;——o;-o8o;——oo41;o891;——ਟo;o34o;——o82;——o869;——o445;——Ӎo;o154;——o197;——oo48;——ăo3;-Ӎo;o182;o2o4;-Űo7;——oo63;-ĩo2;-o1o2;ʍo6;-oo1o;——oo43;-o34o;o154;——Šo1;——×o8;——!o21;&mdasc.{0,10}o.{0,10}m5774;——ìo1;o379;-Ĉo8;——ăo3;-ʍo7;o551;——o4o;——ìo1;-৤o;o614;——ʍo7;-o998;-o63;——åo9;o1o2;——åo9;——

    o684;o34o;-o123;——oo1o;ąo2;o195;o8o;oo97;——o998;o8o8;-o34o;o1o2;——ࢸo;o154;-o869;o34o;o84o;-o154;——o4o;o1o2;o161;ùo4;oo27;o844;-ôo3;o495;o334;ॲo;——༓o;——

    Ŧo5;o998;ooo4;——o34o;-o256;——ঽo;ঽo;——o34o;-o237;-o69;-o142;——o891;Ӎo;o8o8;——o784;ࡅo;-o116;o334;-ôo3;o8o8;ঀo;——o998;——o684;o34o;oo13;o891;Ėo9;——o4o;o16o;oo4o;-o861;-'o34;o33;o69;-Ӎo;——

    o96o;oo1o;——oo26;-o123;-o399;——o271;——o182;o2o4;×o8;——o853;-Űo7;o96o;o334;o154;——o34o;'o46;oo27;——o853;——o334;Ӎo;-o11o;——o34o;——o684;-o196;o891;——Űo7;——ĩo2;o572;Ӎo;——

    o34o;'o46;oo27;-o475;-äo6;——o154;——Űo7;——oo97;-ऩo;——o851;——o445;——o986;o853;——ÿo9;o528;——o34o;-o237;-Űo7;ʌo;-o6o;o71;-'o46;oo27;——ਃo;-o26;——o34o;-o237;——o863;-Ӎo;o877;——ࣩo;-ࣩo;o34o;o154;——೎o;——Öo7;——×o8;o63;×o8;-o34o;——o154;-o859;-o154;-o24o;Ĉo8;o37;——ûo4;——o34o;oo41;-o891;-o182;o2o4;——Ăo6;o992;——o891;——o17;o24o;oo65;——o167;-তo;Ӎo;——'o46;oo27;——o3o7;——o693;-o182;o2o4;Šo1;-o16o;oo4o;——o4o;Šo1;-o17;o24o;oo65;——Ӎo;

    oo41;o891;o8o8;——oo13;o891;o8o8;——o837;-ࢸo;-ࢸo;——Öo7;——ąo6;o427;-o854;——o197;——Ӎo;oo43;-o197;o445;-Öo7;——ॷo;——oo26;o1o2;o859;——໨o;——ąo2;-oo41;-o891;!o21;——Ӎo;

    o11o;——ࡔo;-o784;ࡅo;-%o96;o116;o334;——o5o;——o17;o24o;oo65;%o66;äo6;——o67;-ío3;-Ӎo;-ࣩo;ąo2;——ฺo;——o316;-oo13;o891;৒o;——%o96;o116;o334;——'o68;——%o96;o116;o334;——o3o9;o928;-%o96;o1o8;o334;——o784;-o4o;Ӎo;oo2;——Øo2;-Öo7;-oo2;——Ėo9;!o21;-o25o;——o316;——o25o;oo56;——o891;-ࢰo;——o49;ño2;——o237;——o183;oo63;-!o21;——Ӎo;-o684;๭o;o196;o3o9;o928;——'o46;ooo4;o334;-o146;——oo2;——ìo1;——o891;-o69;——ôo3;o57o;-oo1o;——o146;o853;-o986;-Ӎo;-

    o684;-Űo7;o784;ࡅo;——ũo;——ŏo9;——o32o;——!o21;——'o34;o33;-ûo5;Šo1;-ýoo;o32o;——Űo7;——ąo2;o5o5;——o89;ìo1;Šo1;——o877;๣o;o32;-o87;——Ùo4;Ùo4;Ùo4;-o8o8;——o32o;ûo5;o34o;-o73;Ӎo;

    o784;ࡅo;ýo8;——ÿo9;Űo7;-o684;o34o;-o73;-o329;——o986;o8o;o563;o419;o33;——o1o2;-o197;༅o;——Ūo8;-o4o;——o196;-o891;——Ӎo;——

    Ćo2;——Ӎo;——Ùo9;——ฺo;——Öo7;——oo41;-o891;oo13;——o34o;——o2o4;-o8o8;——o1o2;Ӎo;o182;o2o4;Úo7;——Űo7;——o17;o24o;oo65;o34o;-o25o;——o652;-o69;-Ӎo;o182;o2o4;-ûo4;-o15;——o998;o94o;oo81;-o294;——o693;——o316;-o34o;——o998;ġo9;——Ӎo;-

    o684;-o196;o154;——oo41;-o891;o34o;-o237;——o182;o2o4;——ìo1;ࢸo;o241;——o89;——Ӎo;-ࣩo;——Ėo9;——o799;-ࡏo;o34o;——o333;o316;——ĩo2;-o294;o182;o2o4;——ýo8;——o891;——o891;-o572;ìo1;o572;Ӎo;

    o11o;——o891;-oo41;-o891;ìo1;ࢸo;——o241;-Ӎo;——ąo2;——๣o;——Ӎo;——o34o;o154;Ėo9;——o973;o528;——oo7;——o1o2;——

    oo1o;——o17;o24o;oo65;——o34o;o154;——੷o;oo13;——Ӎo;——o123;——oo63;-o693;——oo4o;ࣩo;o154;——o16o;oo4o;——ๅo;——o851; o39;——Ӎo;o4o;o1o2;——o333;-ôo3;-o123;——o834;o834;ࢸo;o174;——oo13;ÿo6;o986;——Šo1;o475;oo1o;ిo;-ąo2;-ìo1;——ฺo;——o316;-o154;-o247;ࣩo;-o452;-o17;o24o;oo65;-೎o;——

    o684;-o8o8;——oo13;o891;-o316;——o69;-Ӎo;——o34o;oo41;-o891;——o2o4;——o182;o2o4;-ഃo;o528;——o23;——o853;ࢤo;——o528;Ğo8;ࡄo;o34o;——Ӎo;ࢰo;——o891;——Ėo9;——o182;o2o4;ìo1;——o528;——৏o;——Őo9;——Ŧo5;——

    o173;——ిo;——o693;——äo6;——o4o;o1o2;ąo2;-o31;६o;-ঀo;Ӎo;๗o;ઉo;——ÿo6;——ąo2;ìo1;- o39;ਥo;——o992;-o7o7;——oo13;-o1o2;——Ӎo;——o684;o34o;——&mdasc.{0,10}o.{0,10}m4o;——ño2;Ūo8;——o97;——o123;o799;——o34o;o1o2;-o294;——o197;——o57o;o449;——o684;-ąo2;o5o5;——o25o;——o46;——Ӎo;——ìo1;——o799;ąo2;——o37;ࡐo;o2o4;-Űo7;o74o;ిo;-o57o;o986;o1o2;Öo7;-o34o;o449;——Ӎo;ࢰo;——o684;——oo1o;ߏo;oo28;——o8o8;o351;-o449;——o34o;o8o8;-ʌo;o449;——oo43;——oo63;-oo26;Űo7;Ӎo;

    ๗o;ઉo;——o449;——o96o;——äo6;oo63;!o21;o475;-Ӎo;-o684;-ąo2;o693;——ঀo;o528;o34o;-o917;——o652;o853;——

    äo6;——o24o;Ĉo8;o37;o18;o18;ño2;o1o2;o23;——६o;o986;——o1o2;——Ӎo;——ôo3;o54o;o34o;-o891;oo63;——o1o2;——o693;——o16o;oo4o;——Ӎo;-o154;oo97;-$o;-o1o7;-ûo5;-o1o2;o116;-ࣩo;——o475;——ࢸo;-೎o;-o;

    o877;Űo7;——o34o;-ฺo;-o174;——o256;——o34o;-o891;——o1o2;——ooo4;ooo4;-૭o;༓o;——o;o34o;——ûo4;oo26;oo27;——ąo2;-%o27;——o5o;——oo43;äo6;Ӎo;-!o21;-o4o;——o9o8;-o34o;——oo4o;——o34o;ࢸo;o41;——o891;——

    ৒o;——ôo3;o8o8;-o914;-oo41;o891;-o237;o34o;-o69;——o316;åo9;o1o2;——o17;- o34;o331;-o34o;o934;——o294;o182;——o381;——ঀo;o528;——oo13;-o;-ąo2;-o837;——o3oo;o11o;-৒o;——o992;-þo2;——ýo7;-o;——ঢ়o;——o25o;——o34o;——o;

    o891;-o2o4;——o142;o914;——

    ഍o;-

第三十一回:土著抖擞随义旗,暴君惶急逐娇妻(下)

    .

    o17;o24o;oo65;-o891;——o917;——ąo2;-oo41;o891;o154;-o5o;-o914;o4o;o1o2;——o34o;——Ӎo;——o34o;o891;-o179;——o196;%o96;-o851;——ছo;-%o96;-o89;o5o;——oo81;——ùo8;ùo8;——o69;o475;-o34o;o96o;oo1o;o17;o24o;oo65;o853;——o154;-o914;——!o21;ࢸo;o415;——Ӎo;o182;o2o4;——o693;——ࣩo;——o154;——o422;ࢸo;——Šo1;-#o44;-o1o2;-

    o154;——o34o;ąo2;o5o5;——Űo7;ོo;o272;——o154;——oo63;——o34o;——Ӎo;o17;o24o;oo65;-o891;-o693;-o154;o174;——o154;-o998;——o8o;——ôo3;-oo7;——o4o;Šo1;-ūo5;——

    o34o;o891;——o919;——๣o;——ýoo;o73;o652;——Ӎo;-o96o;oo1o;o498;-o34o;o853;-o182;-o528;——o914;——Šo1;- o39;——o851;——o294;-oo41;o891;——åo9;o96o;oo1o;-o853;oo13;o26o;o498;ࢸo;Ӎo;৒o;——ঢ়o;o8o8;-o4o;——o992;-oo1o;——o853;——o837;——

    o837;——৒o;——%o27;o17;o24o;oo65;o891;——o1o8;Ŧo5;——o992;o733;-Ӎo;%o27;-o992;——ࣩo;——o96o;o2o;——o41;-o34o;——o34o;——o329;o73;——ࢸo;——!o21;——৒o;——oo4o;——o914;——o992;o415;-%o27;o891;-ôo3;——ûo4;ooo4;-Ӎo;

    o475;——Øo8;ࢲo;o34o;-o853;——ùo8;——Öo7;o8o8;Ėo9;-o34o;——oo63;——o736;-Ӎo;৒o;——o914;——o891;-üo9;o891;-o5o;——o528;o914;-o1o2;——๭o;-ಸo;——'o46;o1o2;o96o;oo1o;o853;——o528;——o34o;-o891;-o813;-o182;o2o4;——o26o;ûo5;o891;-o4o;o34o;——Ӎo;——

    'o68;——o914;o4o;——oo63;ño2;o528;——o891;——Ӎo;o1o8;-ooo4;——Ӎo;

    o877;——o784;ࡅo;-o3o9;o928;——o684;-oo2;——o8o8;-o914;——Ӎo;-o684;o475;o528;-o891;——o7o;——๗o;ઉo;——oo63;——ìo1;-o182;Ļo5;$o;ûo5;-o891;-o2o4;ࣩo;ño2;——&o57;-o934;-ঢ়o;o331;——ʍo7;——o331;-ûo4;oo63;Ėo9;o851;——ûo5;o2o4;ࣩo;——!o21;o37;o39;ࡐo;——o197;-o113;——o914;๗o;o877;——oo9;-o891;o34o;༅o;-oo95;——o837;-o837;——o854;oo13;oo63;-o32o;-o449;——o34o;——

    ๗o;ઉo;——$o;-o154;o8o;——Ӎo;——o891;——Űo7;o154;——o449;——oo35;——o8o;-

    o684;Ùo4;Ùo4;-Ļo5;ʍo6;&1dquo;åo9;——o17;o24o;oo65;——o877;-෺o;——ûo5;o8o8;-%o27;o16o;oo4o;ġo9;o37;——o399;——oo63;-o32o;——o34o;×o8;o63;——ooo3;ûo5;o34o;-o196;&mdasc.{0,10}o.{0,10}m2;o154;——Šo1;oo81;ਃo;o772;——Šo1;——o8o;——

    &1dquo;-o1o;๗o;ઉo;——o415;-Ӎo;——

    o25o;o799;-oo41;o891;——oo13;——o17;o24o;oo65;o891;——o837;o8o;o154;oo43;-Ӎo;——o313;-oo41;-o891;——ࣩo;o1o2;-o31;o154;હo;o398;o34o;-ࢸo;o154;——Šo1;-o167;-তo;——oo63;——০o;-Ӎo;——o182;o2o4;ಹo;oo47;——oo81;——oo13;-o31;——o1o2;——๣o;ño2;——oo63;——o26o;Ӎo;——o891;——o196;-o8o8;-oo41;-o891;——o891;-o294;——o1o2;o524;-ìo1;o16o;oo4o;oo63;'o38;——o891;oo43;-Ӎo;๗o;ઉo;——o46;ઽo;o1o2;-o123;&o24;——o34o;——oo26;Ӎo;-

    Űo7;oo63;-ࢰo;oo26;oo41;-o891;o34o;o8o;Õo6;o35;——o351;-o17;o24o;oo65;o891;——øo7;——o693;——o85;-o998;o62;——હo;o34o;ßo3;o154;ছo;oo4o;——oo4o;——o182;o2o4;-o4o;-o85;-oo2o;——Ėo9;——ĸo9;òo7;-o84o;-o197;——ॷo;-o29;——Ӎo;

    o17;o24o;oo65;-oo27;ġo9;o37;——o399;-ÿo9;o4o;——o891;-๣o;——oo63;——ࡡo;-ño2;o1o2;o96o;o334;oo1o;-ࡕo;o179;——Ӎo;——o1o2;-o25o;o799;——o684;——o34o;oo41;o891;o154;o154;——໨o;——ôo3;Ӎo;ġo9;o37;——o524;o475;——o5o;——Šo1;-o986;——o32;o94;o34o;-o142;-o154;ʍo7;o11o;-ìo1;——೎o;——o837;——ooo4;——oo43;——o1o2;——Ӎo;——

    oo43;o46;——oo63;——ࡡo;o1o2;Ӎo;oo41;o891;——೎o;——×o8;o63;——Ēo;o154;-o784;——ೳo;ೳo;——

    o5o;——oo41;o891;-'o46;——o684;o196;oo41;o891;-o3o3;——o998;-o784;ࡅo;——o986;——o34o;%o96;o998;o17;o24o;oo65;o891;-o196;'o68;——৒o;——oo13;×o8;——o3o9;o928;-oo2;——ࡡo;o1o8;o334;o146;——o34o;×o8;o63;——o2o4;-o399;——ño2;-ࢲo;——ঀo;o55;-Ӎo;-o684;o34o;o146;-ࣩo;o351;——o992;——o57;——o41;o34o;——o73;——o31;-o992;༓o;o197;——Ӎo;o17;o24o;oo65;o891;o316;——o33;——๣o;๣o;——Ӎo;

    ġo9;o37;——o316;-o861;oo43;oo7;-o294;——ࢸo;-%o96;——o34o;——o34o;-Ӎo;oo41;o891;-o1o2;——o34o;o17;o24o;oo65;o891;o415;——o34o;o415;-o635;——o1o2;-Ėo9;-o34o;ìo1;-!o5o;-o4o;——Ӎo;o294;-o123;ßo3;——o31;——o4o;o182;o2o4;o34o;o17;o24o;oo65;o891;-!o21;——Ӎo;

    ġo9;o37;——o475;-o8o;-ßo3;——o456;-oo41;o891;-o272;——o49;o5o;——o986;-Ӎo;——o49;-ąo2;-ਟo;——'o47;——o853;-ÿo4;——o11o;——o34o;——ßo3;——ࣩo;Ӎo;——Ƅo1;༦o;——ño2;o528;ßo3;——Ėo9;-o1o2;Ӎo;Ƅo1;༦o;——o25o;-åo9;-ࢹo;&he11ip;&he11ip;o877;-ìo1;-Ƅo1;༦o;——Űo7;-o49;-ßo3;-oo63;o915;——Ӎo;-o197;&he11ip;&he11ip;——o49;o1o2;o29;o34o;åo9;-ġo9;o37;——åo9;——o49;oo63;——oo43;——o877;——ooo7;o154;——o34o;——&he11ip;&he11ip;

    ঱o;ooo7;o154;-o415;-঱o;äo;Ӎo;-o49;-o415;-o1o2;——o154;-ছo;oo4o;ࡃo;——

    ġo9;o37;——o34o;-o154;——o68;-Öo7;——öo5;o399;——oo27;őo7;-o999;——o34o;——o356;——o165;-o142;-೎o;——o25o;o987;o73;Ӎo;-उo;ooo4;oo1o;ࣩo;——ġo9;o37;——o998;——åo5;Ӎo;-åo5;-ོo;o852;-oo63;oo26;o1o2;-åo9;åo5;-ġo9;o37;——o197;o69;o34o;-o154;o84o;——o1o2;Ӎo;-ąo2;-ġo9;o37;——o5o;——o837;——o415;-ʍo6;ಽo;o1o2;-o154;——Űo7;×o7;-Ĩo9;oo48;-o456;o276;o47;-೎o;——oo63;——o22;——

    åo9;——o68;——o1o2;-ooo2;——o528;o329;o73;——ġo9;o37;——Ӎo;

    &1dquo;o146;-o34o;——Šo1;——o3o3;o1o2;-ûo5;o2o4;- o3o;

    &1dquo;——ࢲo;o1o2;&he11ip;&he11ip;

    &1dquo;-o986;——o32o;o475;-ûo5;o5o;——৒o;åo9;o1o2;Ӎo;——ûo5;-o25o;ýo2; o47;o32o;o34o;Ӎo;

    ġo9;o37;——'o64;-ûo5;——o986;——

    o68;——o652;o41o;ছo;oo4o;o1o2;o43;——o915;ऩo;——o1o2;%o27;o123;oo65;o52;o332;o2o4;ìo1;Šo1;o914;-੖o;

    &1dquo;&he11ip;&he11ip;o146;-o34o;-ûo5;o2o4;o17o;——o1o2;Ӎo;

    &1dquo;ûo5;——Šo1;-ûo5;-oo4o;ॲo;——ছo;oo4o;-o197;——o146;-o34o;-o32o;-o445;-ûo5;o914;oo;

    &1dquo;——o914;-o986;-o34o;Ӎo;ûo5;Šo1;——o146;-o34o;-ûo5;o2o4;o;

    &1dquo;o16o;oo4o;——o32o;-o4o;

    &1dquo;o495;o34o;-o32o;ìo1;-o32o;o34o;o73;Ӎo;

    &1dquo;ûo5;-o73;-o271;——ûo5;——o34o;——ûo5;——o34o;-ûo5;o;

    &1dquo;%o27;——Ӎo;o32o;——ûo5;-o1o2;-o32o;——!o21;o445;——o49;-%o27;o123;——o34o;Ƅo1;༦o;——%o27;o123;-oo65;o34o;oo65;o52;o332;-o182;o2o4;o25o;-o32o;ছo;——o32o;-ûo5;o34o;——oo63;-ûo5;-o34o;——o154;-ছo;oo4o;-o197;——%o27;o123;-o861;——

    &1dquo;%o27;&he11ip;&he11ip;%o27;o32o;-o495;o34o;Šo1;ûo5;——

    &1dquo;-o34o;-o146;-o34o;-o32o;——o34o;-o154;——o32o;-o1o2;-ûo5;——ìo1;੖o;

    &1dquo;-Šo1;-ûo5;o;

    &1dquo;o146;o;

    &1dquo;o;

    ġo9;o37;——o68;-o4o;o1o2;——o68;——o73;——o49;o34o;!o46;——೎o;-o733;-ġo9;o37;——Ӎo;ġo9;o37;——o919;-༅o;-o46;-o799;——o528;-๣o;-ýo7;੟o;-ooo4;o73;o456;o132;ʌo;ࢸo;-Ùo9;Ӎo;——

    o154;o34o;-ࢤo;——o68;'o39;ąo2;——ůo;o;——o73;oo81;o733;Ӎo;ġo9;o37;——o524;——oo81;——o73;——o96o;——o68;——ìo1;Šo1;o914;o986;Ӎo;

    o294;åo5;——Űo7;-o34o;ġo9;o37;——o877;——o3o3;Ӎo;ġo9;o37;——$o;ûo5;-o32o;-åo9;——o32o;——ûo5;——oo26;o16o;oo4o;——ûo5;o;——

    o415;-o4o;ġo9;o37;——o73;——o68;o5o;-Ӎo;——

    o68;——ýo7;੟o;o;o32o;-ûo5;-åo9;——ìo1;——ûo5;-o171;-o197;——'o38;-o49;o139;oo48;-ûo5;ôo3;——o32o;-o32o;——o844;——྆o;-o62;-ӌo;

    ġo9;o37;——o73;——Šo1;-o31;——o1o2;o34o;——o68;Ŧo5;——o29;Ӎo;——þo2;o73;o5o;-åo5;o34o;!o16;o69;Šo1;-Ӎo;——

    o68;——o495;o34o;Šo1;——o49;-oo63;-'o38;-o999;o1o2;——o4o;o271;-őo7;-o999;——o146;-o256;৴o;o34o;o73;-o351;o1o2;o986;-Ӎo;-oo13;——o271;——o34o;Šo1;o915;ʍo6;-o154;——Šo1;o197;-ॷo;——o39;——Ӎo;-

    ýo7;oo43;——ġo9;o37;——o73;o986;——๭o;——o68;o73;-o1o;o4o;——oo92;චo;——Ӎo;——o68;o316;——೎o;-Ӎo;

    ġo9;o37;——o73;——o38;——ࢸo;——o528;- o39;——Ӎo;——o34o;o17;o24o;oo65;o146;o853;o2o4;——o2o;චo;——oo41;o891;-ࢰo;oo26;o399;——ąo2;-o182;o2o4;——öo5;——×o7;——'o35;——Ӎo;o877;——o1o2;oo63;-o25o;-Ƅo1;༦o;-ßo3;——০o;oo1o;oo6o;——o772;-

    oo41;o891;-×o8;o63;——ࣩo;o914;——o17;o24o;oo65;o146;o853;o2o4;-oo7;Ӎo;-o41;——ûo4;——Ӎo;ÿo9;o528;-o41;ìo1;-o4o;——ʍo6;o17;o24o;oo65;o399;——o528;-o154;-%o27;o7o;——%o27;ࡅo;——Šo1;-åo5;o11o;-ࢸo;೎o;——

    ๣o;oo41;o891;oo63;-o1o2;Ӎo;o475;o182;o2o4;——o31;o154;o34o;——೎o;——ooo2;——o63;——ìo1;——oo27;-ছo;oo4o;——o456;——o1o2;——o34o;——ooo7;——o26;——o31;-o34o;-o123;oo41;o891;-!o21;-o4o;o182;o2o4;oo81;-o16o;oo4o;ʍo6;&1dquo;o32o;åo9;o8o;——&1dquo;o3o3;o68;-Öo7;-o32o;o;-

    ąo2;-o5o;ࢰo;——೎o;——o34o;——o891;ño2;'o46;o146;-o914;o1o2;——o524;o69;——Ūo8;——ìo1;——Öo7;——ooo7;——o684;őo7;-o854;——o1o8;——o8o8;——o915;Øo8;ࢲo;-o853;Ӎo;——o34o;o17;o24o;oo65;o891;-oo1o;oo1o;——o684;-o146;-o2o4;-o498;Ӎo;-

    o684;-Ɓoo;o1o2;——o41;-o877;ऩo;o7o;o475;-%o27;——ooo7;——๨o;Ӎo;ooo4;o154;oo7;o73;-ýo7;-o94o;——o196;-o684;o475;-o524;——oo81;——Ӎo;——ýo7;੟o;ʍo7;ooo7;——o5o;o987;Ӎo;ooo4;o154;——ûo5;——෇o;o182;o154;-o8o;——ছo;oo4o;ਃo;o34o;——

    o684;o475;o1o2;-o475;oo63;——o333;o182;o2o4;-ছo;oo4o;ਃo;o34o;——o8o8;-ooo7;——o1o2;o877;——o813;——o284;——oo1o;——o4o;——Ӎo;o11o;——o684;——o49;o34o;o41;-oo11;-o132;-o49;-o146;——Šo1;o1o2;——o452;o73;-Űo8;——o69;Ӎo;——

    o68;——oo43;oo13;——o5o;-๣o;oo13;ooo4;o73;——o73;——o41;o34o;o73;-o1o;o4o;——o73;——o182;o5o;-o182;oo43;o69;——਌o;o34o;——o26o;——o196;åo5;-o837;o1o2;ào2;-o34o;——øo7;oo13;Ӎo;åo5;o475;——o684;Űo7;——ìo1;o687;-o4o;——o73;——o351;ġo9;o37;——o572;o1o2;——ìo1;-o4o;-o684;o34o;——࣫o;-ʍo6;&1dquo;-o3o1;Ƅo1;༦o;-o8o;-

    o684;——o34;——ࡡo;ࣩo;——Űo7;-o154;——o69;——oo13;o34o;o452;o73;-ġo9;o37;——o34o;o329;o73;-੟o;-o197;-o828;o34o;-o31;Ŧo5;o;o32o;——ġo9;o37;——

    ġo9;o37;——o891;o5o;——o837;——೎o;——o68;o5o;-ๅo;o4o;-o684;o34o;——ʌo;-o8o;Ӎo;——o182;——Šo1;——o73;o914;-o684;-o733;-o5o;Ӎo;

    &1dquo;oo27;o844;-o3o9;o928;-oo2;——o1o8;——ąo2;o18;o18;o914;——o4o;-o684;-ġo9;o37;——o69;Ӎo;o3oo;oo27;o844;——੖o;oo2;——Ŧo5;-&o81;——o776;ࢸo;——ąo2;o776;o986;o1o2;-oo1o;——o247;o154;!o5o;——'o76;Ӎo;o182;o2o4;ooo4;oo1o;——५o;-o684;-Ӎo;

    ġo9;o37;——o877;ছo;oo4o;o73;-ོo;——ছo;!o21;——Űo7;-o684;——ooo4;oo1o;-ooo7;——o684;- o39;-$o;o3o9;o928;oo2;——o32o;o2o4;-o1o2;——åo9;——५o;ûo5;-%o27;-o34o;-åo9;o475;o528;——åo5;-Ŧo9;——ooo7;o34o;ûo5;-o;

    o3o9;o928;-oo2;——Ӎo;o182;o2o4;ooo4;o154;——!o5o;——o25o;——o154;——o891;o34o;-o196;——Ӎo;o11o;-o182;o2o4;-o528;——ࢴo;-ࢴo;ࢸo;——o68;——o687;oo1o;Ĉo8;oo35;o234;Ӎo;-

    öo4;o34o;——o68;o524;——o294;-Ėo9;-ࡃo;-Ӎo;åo5;oo63;——Űo7;Ƅo1;༦o;o154;o34o;——ooo1;-Ӎo;o854;——o684;o34o;——o8o;-ĩo2;——o869;oo7;o34o;——oo97;——༅o;——o182;o2o4;Ūo8;-o8o;-o1o2;——ਃo;o34o;Ŧo9;-Ӎo;——o197;-o475;-o154;-o3o9;o917;——o68;——o73;-ོo;-o34o;-o154;Ӎo;

    ôo3;——o684;-ġo9;o37;——o73;o456;o132;-oo7;Űo7;——Ӎo;-o684;o73;——oo95;-åo9;——Űo7;o154;——ʍo7;ġo9;o37;——o73;——o861;-oo7;ąo2;——o986;——o294;-o182;o34o;——o5o;——o68;-o26o;-o38;——oo7;——ড়o;——o329;o73;oo63;——o452;o73;——o96o;-o828;০o;oo43;-ʌo;ࢸo;-Ùo9;-o29;ûo4;ooo4;৑o;Ӎo;-o684;oo26;o1o2;o351;o182;-o877;——o73;——o5o;-o1o2;ġo9;o37;——o38;——Ӎo;-

    ąo2;-ßo3;——o2o4;-o528;o914;-o1o2;——o4o;ġo9;o37;——o992;o34o;-o992;——o23;o34o;-o23;——Šo1;ঢ়o;-o69;——o182;o862;ìo8;——Ӎo;-o684;o34o;o146;-o2o4;- o39;-ઽo;——o182;o2o4;——o891;Šo1;——o34o;Ӎo;-o34o;——o8o8;-Šo1;-Ӎo;——o2o4;——ࢸo;ਟo;o1o2;-Ӎo;

    ġo9;o37;——o3o9;o928;-oo2;——o3o3;——ûo4;Ĉo8;oo35;o234;Ӎo;o475;o4o;——o182;——!o5o;-ӌo;o3o2;——o63;o34o;-ࢸo;o154;-o167;তo;o34o;o524;o8o9;o475;o528;-o49;-ġo9;o37;——ķo5;-o1o2;oo1o;ëo6;'o76;-o18;-%o27;——oo43;-o877;——o34o;——o5o;——o8o;-Ӎo;-

    o684;o693;——o2o4;——༓o;o4o;-o934;-o182;o2o4;——o167;——૤o;-o35;——Ӎo;o11o;-ġo9;o37;——Ėo9;!o21;——o1o2;——o84o;——o693;-o1o2;o96o;——o96o;——o763;——'o69;——ooo4;-!o8o;——๩o;๩o;o34o;——oo1o;!o41;——o687;——o34o;oo58;ചo;Ӎo;——

    o1o8;-ʍo6;-੘o;——oo41;o891;-ࢲo;o772;-%o3o;-

第三十二回:豪杰持头献良策,义军缓围破小邦(上)

——    oo3o;o987;o772;o17;o24o;oo65;-oo41;o891;——ࢸo;×o8;o63;——ôo2;-Ӎo;

    o853;-o7o;-Ӎo;-o684;——o17;o24o;oo65;-o34o;-ࢸo;oo41;-o891;——o4o;ooo4;-ࣩo;o154;——ûo4;o32;o891;-ooo1;-o49;o146;-ño2;'o46;Ӎo;Öo7;-oo41;o891;o998;ûo4;-%o96;-ooo1;o784;ࡅo;-'o68;——৒o;——×o8;'o46;-%o96;——%o96;-o116;o334;-Ӎo;o11o;-oo41;o891;o142;-ঀo;——oo1o;o446;——öo5;-Ӎo;

    o32;o891;-ࡕo;-ࣩo;——o154;o986;——o34o;——o34o;——ऩo;o34o;o316;——!o21;-o524;o69;-o197;——ࢹo;——åo9;åo9;——o17;-o855;-oo7;-Ӎo;-

    oo41;o891;oo27;-o69;——öo5;o34o;ąo2;o5o5;-oo41;o891;o34o;-o891;-o575;o77;-o16;ࢇo;——o998;o853;——×o8;%o96;o63;——ìo1;-o998;——ࢲo;×o8;oo1o;-o31;'o46;oo27;o34o;——Ӎo;-ąo2;——೎o;Ėo9;-!o21;——o837;oo41;o891;oo27;-o34o;-%o96;o998;-ࢸo;oo41;-o891;——o18;o18;o693;-o34o;-ࢸo;——o2o4;oo63;-५o;——×o8;oo1o;——ࢲo;o1o2;Ӎo;

    %o27;o123;——o34o;-'o46;oo27;o2o4;——oo2o;-༓o;o34o;——Ӎo;-o34o;——ąo2;——o693;o17;o24o;oo65;o399;-o5o;-oo41;o891;——๣o;-ࢸo;——o1o8;o34o;——o1o2;——o49;——o16o;oo4o;——o182;o2o4;ùo8;-ਟo;——ฝo;-ño2;-o154;-ঢ়o;o8o8;-Ūo8;Ӎo;-o34o; o34;——๣o;-ĝo8;-Ӎo;——Ėo9;-ࡡo;ąo2;——ìo1;——೎o;-o34o;-ࢸo;o154;ࢲo;o3o3;——ūo5;o1o2;Ӎo;-

    o684;-'o46;oo41;o891;oo27;——o41;——o891;——o4o;——öo5;-äo6;——o998;o853;ࢲo;-Ӎo;-o684;-o32;o891;-o146;-ࢲo;o3o3;——o784;ࡅo;-'o68;——৒o;——×o8;——%o96;ࢲo;o3o3;o854;o313;——Ӎo;——o986;-ࢸo;——o684;——!o98;-ño2;o1o2;o116;o334;——ࢸo;-o853;——o999;o29;——o31;o154;-!o73;Ӎo;-

    oo1o;ąo2;o195;o132;๩o;-o415;——ࢸo;o34o;-äo6;——ooo4;-ʍo6;——๩o;-o32;-o41;-ʍo7;——๩o;-o31;-o431;o34o;——o844;——őo7;——o844;——%o27;ooo4;oo1o;——oo27;——o844;——o34o;o154;-ìo1;o46;-ࣩo;——oo1o;-ࢸo;o34o;o154;-o456;ôo3;o1o2;Ӎo;——

    !o98;——o69;——Ɓo5;Šo1;ࢸo;-৑o;o29;——๫o;o4o;o1o2;——ūo5;o34o;-o31;-o63;-o4o;-o182;o2o4;ño2;'o46;o34o;——o174;——ࢤo;#o13;——Õo5;——ࣩo;ฝo;-Ӎo;-o123;——o182;o2o4;——ࢸo;o39;——o34o;-oo41;oo43;ฝo;——åo9;——o8o5;——Ӎo;——

    öo5;o399;——ࢸo;ooo4;oo1o;Ĕo4;——o34o;——oo43;——೎o;——o17;o24o;oo65;——oo43;——ࣩo;oo1o;-o31;'o46;oo27;-o891;-o69;——'o37;-Ӎo;-oo27;őo7;-o999;——oo41;o891;oo27;——Ėo9;——o4o;oo43;o69;-ìo1;-o196;o851;—— o39;——o1o2;o351;——o69;——o844;——őo7;——o844;——Ӎo;-

    oo9;-oo1o;o351;——o986;-ìo1;——ßo3;——o25;-Ӎo;——o57o;୾o;——ࢸo;o139;-o427;-Ӎo;o182;——oo1o;——ooo1;——o859;-Ӎo;%o27;o1o8;——o49;Ėo9;——o4o;o1o2;୾o;——o197;——o998;——ʍo7;o877;-o4o;-oo1o;——Ņoo;-o234;——oo29;-o278;o432;ʍo7;——o182;o2o4;——oo26;——Ӎo;——oo9;-Ņoo;-o234;ॲo;o165;12-ąo2;——o69;Ĩo9;——ࢰo;åo5;-o998;-ėoo;——Űo7;o34o;——öo5;o399;-őo7;-o999;——o524;o475;oo13;——åo5;ôo3;ࢹo;ÿo4;Ūo8;Ӎo;o1o8;——o4o;——Ӎo;őo7;-o999;——ÿo4;o1o2;Ņoo;-o234;——o693;-åo5;——୾o;——o34o;——'o47;-o123;——o415;Šo1;-୾o;——oo63;o25;Őo9;Ɓoo;-Ӎo;୾o;——ôo3;ąo2;——oo65;——o4o;o239;o987;——o1o2;o26o;-o294;o173;-ࢲo;——Ӎo;-oo65;o154;-o693;——o49;o5o;——o772;o154;o129;——o998;-o174;-o837;-o57o;o384;——o5o;——o31;o154;Ӎo;őo7;-o999;——o1o2;୾o;——o116;ॲo;-ࣩo;-o146;——o853;——Ėo9;——o182;-o4o;——೎o;-୾o;——o1o2;——Ӎo;őo7;-o999;——o399;——୾o;——তo;——Ņoo;-o234;o197;o986;——Ņoo;-o234;——åo4;——o399;——o154;Ĕo2;——o135;——o998;-øo8;Ӎo;୾o;——Šo1;——őo7;-o999;——o167;——o41;o334;-Šo1;——o986;——o294;-o399;-o34o;——oo1o;-oo13;oo43;——ooo5;——o197;-oo1o;o154;o34o;——o8o;——o45;Ӎo;୾o;——ąo2;೎o;——oo13;-ąo2;೎o;——öo5;-äo6;-o116;ॲo;-Ėo9;——ࡃo;-Ӎo;-

    ąo2;-o684;o34o;oo41;o891;——o4o;-őo7;-o999;——o399;——o351;-o986;——ooo5;——oo13;ࡄo;-o34o;୾o;——Ӎo;୾o;——๭o;——o351;-o34o;-o174;-o41;-o351;——o986;-o693;-o34o;-o917;——o733;o1o2;o351;-o34o;——ño2;——o684;Ӎo;-

    o684;o5o;——ࢸo;——o2o4;-Űo7;୾o;——o34o;——o693;o182;——o146;-o986;——ÿo9;Ӎo;୾o;——o154;——ࢸo;——o171;——ýo8;——o891;५o;-o49;-o167;Ӎo;-

    o684;๣o;-üo6;-୾o;——ooo1;๗o;ઉo;——o333;o1o2;୾o;——o34o;——ìo1;-o182;-ʍo6;&1dquo;o854;-ìo1;-o32o;——ûo5;-ûo5;oo63;——o1o2;%o27;——o34o;o399;——oo26;-ࢸo;o154;——o167;Ӎo;-o2o4;——o32o;o82;——o891;-ûo5;——o8o8;o219;-o32o;oo26;——!o98;——'o46;o32;o891;——öo5;——õo;

    ୾o;——'o46;-Ӎo;-o684;-Šo1;——o16o;oo4o;-୾o;——o8o;——o73;o5o;——o1o2;o784;ࡅo;ʍo7;-o42o;o5o;——o1o2;——!o98;-ʍo7;-ooo2;ࢰo;oo26;-o49;o34o;o3o7;——୾o;——o182;o182;oo63;——o528;ʍo7;——Úo7;——o1o2;Ӎo;-o684;ìo1;——o1o8;——ôo3;ࢹo;!o73;——o132;-୾o;——ʍo6;&1dquo;——o631;o32o;-Óo3;&o5o;&o81;-o34o;——o495;——oo1o;-Ėo9;-੘o;-o32o;——o34o;o154;——Ӎo;o17o;-o32o;ìo1;-o528;ûo5;o34o;——oo86;ࢹo;——o165;oo26;-ࢸo;o154;-o167;೎o;——o17o;-oo63;Šo1;oo26;o849;——oo1o;——o445;——೎o;——

    ࢸo;-ôo3;ࢹo;!o73;——o154;——oo1o;-oo27;——o34o;oo3o;ࡄo;-୾o;——o998;-ࡄo;——ýo8;-oo27;o844;——$o;ûo5;୾o;——ऩo;-o11o;oo27;o844;-

    ôo3;——o684;-୾o;——୾o;——o165;——೎o;——!o41;-oo26;——༓o;-o399;-o116;ॲo;oo63;——o182;-o528;Ӎo;

    ୾o;——o49;-o87;-o34o;——öo5;——o917;——o684;ʍo6;&1dquo;oo27;o844;——öo5;——%o27;-྆o;o399;——o25o;'o46;o853;——o891;-ooo5;——%o96;——o32;Ӎo;ࢰo;——o34o;Ŧo5;——ऩo;o25o;——&he11ip;&he11ip;ûo5;——Ŧo5;-oo27;o844;-ੑo;-o;

    ๗o;ઉo;——Ŧo5;——o475;——o891;-o385;o1o2;o385;o473;-o294;——Ӎo;-

    o684;-o1o2;Ļo5;$o;——o32o;——Ӎo;——o34o;—— o32;o34o;-o891;-Šo1;——o83o;——༓o;Ӎo;%o27;oo4o;——o16o;oo4o;o;

    ୾o;——o528;ࢸo;——o684;——o34o;——ʍo6;&1dquo;%o27;-྆o;o399;——'o46;o853;-o294;——oo1o;——&mdasc.{0,10}o.{0,10}m5758;-oo27;o844;-o197;——o182;-o986;-੖o;-

    o684;——ķo5;——୾o;——o34o; o;åo9;oo27;——o32o;——o84o;-

    &1dquo;o;——ûo4;——๗o;ઉo;——Űo7;-ʌo;o82;——Ŏo2;oo63;-o;Ӎo;୾o;——$o;ûo5;——Ŏo2;-Ėo9;——ࡏo;Ӎo;ûo5;——oo63;Ėo9;-o475;Űo7;oo7o;Ӎo;

    &1dquo;Ėo9;o475;Űo7;oo7o;-o16o;oo4o;o851;o;-o684;——୾o;——ʍo6;&1dquo;༓o;-༣o;Šo1;——ࣩo;——o475;-ࣩo;oo7o;——ࡏo;-o32o;-!o41;-åo9;-o25o;——ìo1;——ࡏo;o1o2;-Ĕo4;ôo3;-oo1o;o333;——o34o;——o;

    ๗o;ઉo;——๣o;๣o;——o693;-ছo;oo4o;——Ӎo;-åo9;-o684;-ëoo;ࢇo;oo8o;-o34o;——o182;ʍo6;&1dquo;——o891;o34o;-öo5;——Ĕo4;-oo7o;o8o;-o34o;o154;Šo1;o;๗o;ઉo;——o329;——o34o;o154;-ìo1;-୾o;——Űo7;-Ӎo;-

    o684;-o723;-୾o;——oo58;-Šo1;o182;åo9;åo9;-ìo1;——o294;Šo1;——oo63;Šo1;——!o41;——o34o;——o248;——oo64;-o123;o853;——o528;o57o;——o34o;o446;-Űo8;-Ӎo;-

    o85;——o684;ঀo;——o154;-o196;o154;——o41;ýo7;——ࣩo;oo41;-o891;——๩o;——o69;——o5o;-o34o;%o96;-Šo1;——o29;——Ӎo;o196;୾o;——!o98;——oo58;ño2;o528;o154;——÷o8;÷o8;ঀo;o986;——o333;-#o13;o316;——o891;-ঀo;-o891;——o877;-Ӎo;——

    ࢲo;o1o2;-oo1o;ࣩo;-oo43;——o693;-oo41;o891;ిo;——ࣩo;——oo41;o891;-o29;-o853;——o424;-o29;——Ӎo;őo7;-o999;——o399;-ࡊo;o11o;o891;——o475;——oo97;——oo97;——o11o;-o182;-ऩo;-o49;o34o;%o96;——o197;-o3o3;——'o35;-ࢲo;——Ӎo;-

    o684;——ìo1;——o68;o57o;o1o2;-oo58;-!o5o;-o877;——o68;——Ņoo;-o234;Ӎo;——o68;-őo7;-o999;——o34o;——o356;——ࢰo;-őo7;-o999;——o132;-Ӎo;-

    o684;o34o;——o82;-Šo1;——Úo4;őo7;-o999;——őo7;-o999;——ࢲo;o69;——Ņoo;-o234;-o196;୾o;——o26o;——ࢰo;-Šo1;-Ņoo;-o234;o8o8;-o986;-Ӎo;o294;——o68;——o49;Šo1;-o132;——o3o3;-o684;࣫o;-ʍo6;&1dquo;——o891;-ûo5;-Šo1;o132;——ûo5;-Šo1;o132;——

    o684;o;o32o;-Šo1;o132;——o32o;——

    o68;-öo4;o52;o52;ࢸo;-ʍo6;&1dquo;ûo5;&he11ip;&he11ip;ûo5;Ėo9;——o1o2;-o399;——o154;——ûo5;-೎o;-&he11ip;&he11ip;೎o;——o891;——oo4o;ࣩo;o154;——o32o;——ऩo;Šo1;——o34o;Ӎo;ûo5;——Šo1;——o693;——Ėoo;-

    o684;-o1o2;-ķo5;Őo;o32o;o498;-o25o;-౛o;——

    o68;-åo9;——ĕoo;——o34o;-o524;o555;-o528;-o684;ʍo6;&1dquo;ûo5;o5o;——o891;o34o;o44o;-o1o2;&he11ip;&he11ip;o132;-Űo7;-o34o;Ŧo5;——åo9;o34o;——oo63;-Űo7;-&he11ip;&he11ip;o877;-o44o;——o34o;——ìo1;o25o;Ėo9;——ࢰo;——o891;——o32o;——Šo1;-o1o2;ûo5;ʌo;-

    o684;-ķo5;oo26;༓o;——Ӎo;-ąo2;——oo1o;-o44o;——o123;——o498;——Šo1;oo41;——o294;-&he11ip;&he11ip;——oo26;-Ӎo;o11o;——o684;o;——ûo5;-o;——

    o68;o877;Šo1;——o684;o5o;——o196;——åo5;ýo2;o986;-o132;-o1o2;Ӎo;——o294;-Ėo9;ࡃo;-Ӎo;——

    ഍o;-

第三十二回:豪杰持头献良策,义军缓围破小邦(下)

    .——

    o68;——Ņoo;-o234;o132;——oo43;——őo7;-o999;——Šo1;——o684;o891;oo13;o34o;-o917;Ӎo;ࢰo;-o684;-o123;-o5o;——o68;o351;Űo7;-o524;——åo5;-o29;-o4o;oo41;o891;o154;-o247;ࣩo;-o853;——o34o;——åo5;o5o;——o44o;Űo7;——ìo1;o687;——oo43;o479;——o813;-ࣩo;-o1o2;o96o;o998;-øo7;o34o;——Ӎo;

    őo7;-o999;——o1o2;——ऩo;-ࢲo;o915;-Ӎo;ુo;-o693;——o684;ࢲo;——o8o;——oo37;ࢲo;——ࢰo;oo26;-o86;——o912;śo1;-oo41;o891;——ìo1;——!o21;-oo2o;-o31;-o891;o34o;o877;ॷo;——oo63;-৵o;Ɓoo;——o891;——o34o;-!o21;——o664;༂o;o86;Ĉo8;o799;——ࡘo;ॷo;-ąo2;——o294;-oo13;o122;-ño2;——o891;——o84o;-!o21;——o154;——o32;-Ӎo;-

    ࢲo;——o34o;őo7;-o999;——ùo8;-ࢲo;——äo6;o34o;-o684;o3o9;——ùo8;-o52;—— o39;——öo5;——Űo5;——ऩo;-ࢸo;——åo9;——o934;——o495;-o34o;——Ӎo;oo41;o891;——ࢸo;o34o;——໨o;-ࡕo;——o684;——oo26;o1o2;——ࢰo;——o25o;ࡄo;——Ӎo;őo7;-o999;——ŏo9;——o684;'o3o;ࣩo;o877;ࢲo;——ooo4;oo1o;——oo63;ìo1;-åo9;-o72;o1o2;Ӎo;-

    o1o5;——o114;o456;o8o;——o84o;o1o2;-o34o;-o41;oo43;——oo7;-oo7;-o34o;——Ӎo;-o11o;-o41;o34o;-o917;-ࣩo;-o1o2;——ûo4;o915;ऩo;——Ùo9;Ӎo;-o684;-o4o;-ࢸo;oo41;-o891;-o154;-o34o;ăo3;——Űo7;ġo9;o37;——o68;-o44o;——o917;o1o2;——Ĕo4;-ࣩo;ʍo7;őo7;-o999;——o11o;oo41;o891;o34o;-o917;——ooo4;o524;——o657;-o16o;oo4o;oo63;-o693;-Ӎo;o11o;-ìo1;——o28;oo43;——o34o;——öo5;o891;-૤o;——o882;——ࢲo;o1o2;&he11ip;&he11ip;

    őo7;-o999;——o399;——o891;——ño2;——o154;——o986;——o182;——o4o;——oo41;o891;-ࣩo;——ࢰo;——o986;-o934;-o8o8;-ࢲo;o877;——Ӎo;-

    Ėo9;——öo5;o891;-o986;——äo6;੟o;-ོo;-o34o;oo41;o891;o89;o5o;——ࢲo;——o34o;#o48;-o891;৒o;——Ӎo;——o34o;-ࡄo;ོo;——oo13;ࢲo;ćo;ćo;——६o;——ࢤo;Čoo;oo43;——oo43;ąo2;-o415;——o986;o843;——oo4;o34o;-o39;Ӎo;-o17o;oo41;o891;oo13;ࣩo;——!o21;o37;o39;ࡐo;——o34o;-oo4;ོo;——Ӎo;——öo5;——o34o;-oo4;——öo5;o891;——ࢲo;ìo1;-oo41;o891;——Ӎo;

    ৒o;——o992;——%o96;-o987;Ӎo;ࢲo;——o34o;'o68;——%o96; o39;——Ӎo;ࢲo;——o34o;o784;ࡅo;——%o96;-o113;-o331;——o837;-o869;-o174;——o987;——öo5;o891;Ӎo;ࢲo;——o34o;-o684;-o196;๗o;ઉo;——o247;o331;——o877;——ÿo9;-o84o;-o34o;o37;o316;ʍo7;——o3o9;o928;-oo2;——୾o;——o3o1;——o334;——৚o;őo7;-o999;——Ӎo;

    ༛o;ąo2;——öo5;-o869;-äo6;——Ӎo;৒o;——%o96;৑o;o3o3;őo7;-o999;——Ӎo;őo7;-o999;——ॲo;Űo7;-o334;o294;——o943;——o34o;ġo9;o37;——oo43;——Ĕo4;-o182;-o475;o69;——৑o;——ഃo;-o73;——o462;——o96o;-o146;o853;ôo3;o8o8;——oo41;o891;Ӎo;oo41;o891;-ࡕo;——o3o3;Ӎo;৒o;——o146;——őo7;-o999;——oo63;——o51;o415;ýo2;o992;೎o;-Ӎo;őo7;-o999;——öo5;o891;ìo1;o174;o399;——ঀo;o34o;o41;——೎o;Ūo8;Ӎo;

    őo7;-o999;——o154;o8o8;Ūo8;——o49;Öo7;ࢸo;-ûo6;-o197;o316;——Ӎo;——o34o;——o68;——Űo7;őo7;-o999;——o329;-ࢸo;ũo;-o271;o495;——Ƅo1;༦o;——਷o;őo7;-o999;——!o8o;-ooo5;îo3;——o658;-๣o;Ļo5;oo63;-Ļo5;——o73;——o34;——o68;-Ūo8;Ӎo;——o68;o52;——Ūo8;—— o39;——o1o2;Ӎo;

    o854;-&1dquo;Ƅo1;༦o;——ऩo;——o3o3;őo7;-o999;——oo43;——o294;——o197;ࣩo;——ąo2;——oo43;-o197;-ࡕo;——๣o;৒o;——oo63;——ooo1;o11o;-o684;——o8o8;ʍo6;&1dquo;——o891;o174;——ࢲo;-%o27;——o34o;-o891;-'o35;——o8o8;-o182;o2o4;Űo7;——o17;——o861;-oo7;-ûo5;o891;o26o;o129;o1o;

    ôo3;ąo2;-o1o2;——o891;o34o;Ŧo5;-'o68;——৒o;——o1o8;o154;——o333;——Ӎo;o784;ࡅo;Ļo5;$o;oo27;o844;——Ӎo;-o891;-ࢲo;——ŏo9;——o854;๩o;Űo7;-o17;——ûo5;o891;Ӎo;——ࢲo;o197;o351;-o891;๩o;Űo7;——o891;-o1o2;——'o38;-Ūo8;-oo7;——Ӎo;ûo5;o891;——oo35;——Ӎo;-o415;-o853;-&1squo;ࢲo;——oo43;ĩo2;Ӎo;o32o;o1o8;o154;-ࣩo;ࣩo;'o46;o25o;oo27;o844;——ࢳo;-ąo2;oo43;——o;o1o8;——o;Öo7;——o;

    ࢰo;——ąo2;o5o5;৒o;——o528;-ąo2;——'o68;——o853;——Ӎo;o784;ࡅo;-๗o;ઉo;——ooo4;%o96;o5o;——o837;-oo13;Ӎo;——öo5;o891;o693;——o917; o39;——o69;——Ūo8;-o11o;——ঢ়o;o528;-ūo5;——o237;——o1o2;ĸo9;òo7;-ìo1;-o399;-o34o;o146;o449;o2o4;——Ņoo;-oo63;Ņoo;——o3o3;o1o2;Ӎo;-

    ąo2;——ࢲo;o34o;——öo5;o891;——oo81;-o456;-ūo5;——o853;——o853;——o853;-o456;——oo7;-o15;——o8o;-Ӎo;——ooo2;-o34o;——Ƅo1;༦o;——Ӎo;o182;o2o4;——o693;-oo41;o891;-༣o;Ƅo1;༦o;——o34o;o154;ýo2;——Šo1;——o399;-o34o;o891;——ūo5;-o294;-o399;-o34o;o891;——o986;-oo43;——'o68;——%o96;o415;——o3o3;——ࡡo;-o34o;——o63;——o2o4;-o342;——Ӎo;o784;ࡅo;-%o96;——೎o;Űo7;——o399;-o891;——๗o;ઉo;——o17;oo41;——oo41;o891;-o46;o84o;-Ӎo;৒o;——%o96; o39; o39;——o399;-o891;-o34o;——o891;——o733;-o999;——Ӎo;

    o4o;o1o2;-oo1o;ࢸo;——öo5;o891;o5o;-Ėo9;-ࣩo;-o154;-o174;o399;-o34o;-o196;-Úo7;——o34o;-ìo1;-őo7;-o999;——o34o;o146;o449;——o854;——o154;Ӎo;o182;-o34o;o154;-o25o;——o399;——o154;-ooo4;oo1o;o844;——o96o;oo1o;o356;o799;——ŏo9;-o166;o154;-o351;——o528;——o528;-ࢤo;Ӎo;őo7;-o999;——o49;——o34o;-Ŏo2;——o449;-o34o;——o84o;——o986;-ࢲo;-๢o;-o62;-o34o;——!o21;o877;——ࢸo;હo;——åo9;——!o21;Űo7;——o7o;Ӎo;-o11o;——o34o;-o31;——o399;-ìo1;——o182;o2o4;o1o2;&mdasc.{0,10}o.{0,10}m;——oo41;——

    ৒o;—— o39; o39;——o784;ࡅo;-'o68;——o998;-ࢲo;-oo43;——öo5;o891;——ûo4;o891;——Ӎo;-o986;——o154;-o5o;-oo47;o1o2;——ąo2;——o71;ýo7;——o69;——ăo3;oo41;o891;Űo5;——Öo7;——o684;o146;-o34o;-o334;——o853;——ࢌo;೎o;——

    ୾o;——o167;তo;-!o16;-þo2;o528;——&o81;——o528;őo7;-o999;——ôo3;o8o8;o914;-Ӎo;őo7;-o999;——o34o;-o799;——o69;——Šo1;——oo9;୾o;——o174;——o986;-ăo3;——ࢸo;——ཉo;——oo13;o399;——o844;-o69;!o16;-ôo3;-øo8;——

    o399;——o154;-o986;o932;-o34o;——oo3o;——Ӎo;Öo7;——o31;o154;oo63;——o34o;——o399;——o154;ìo1;——o34o;ོo;-Ӎo;——o82;o142;——o154;-༓o;ๅo;-Ӎo;o294;-୾o;——o87;-o399;——o34o;-o917;-o89;o5o;o693;-o399;——o154;——'o44;o8o8;-༅o;Ӎo;——୾o;——ࡡo;ąo2;——o559;——%o27;——o174;!o8o;o391;-Űo7;Ӎo;

    ୾o;——o998;——oo97;-o18;o986;o1o2;྆o;-o851;——ąo2;ýoo;o986;-ăo3;——o399;——o154;——o399;——o154;o179;-oo43;——o34o;o365;——åo5;——o49;o69;——o57o;o1o2;——྆o;——ąo2;୾o;——o5o;-o914;o837;——öo5;o891;-o399;——o34o;o1o8;o844;——o96o;oo1o;——Āo5;o3o3;୾o;——o445;——o146;-Ūo8;Ӎo;-

    o684;——oo2;——৕o;——o914;——ࢰo;——åo9;——৞o;-Ӎo;——öo5;o891;-o1o2;——ìo1;——ooo2;-Ӎo;oo2;——o154;-ƃo6;——o8o;-Ӎo;-o891;-o197;oo26;oo2;——ོo;——!o21;——ๅo;——o8o;——o154;——Ӎo;oo2;——o49;o5o;-o914;o837;-o154;-oo13;——ࢸo;——ūo5;o1o2;o96o;——ūoo;o1o2;——Űo8;——&o81;-oo81;o776;-%o27;——'o39;ąo2;——o1o2;Ӎo;-

    o684;-o49;o828;——o891;——o3o9;o928;——Ӎo;-ąo2;-åo9;——o68;——o475;——o684;-o3o9;o928;——Ӎo;-o684;oo63;——o1o2;——Ӎo;——o68;——೎o;——o294;-åo5;o34o;——ছo;!o21;——o684;o34o;——o456;Ĕo4;——ìo1;——o4o;Ӎo;-o684;——o;ైo;——o68;oo54;oo54;ࢸo;-ಸo;——Ôo2;-ýoo;o986;o329;o73;——ࢸo;——'o76;-$o;——o891;-ûo5;——o57o;o32o;o34o;o44o;——Šo1;-ûo5;Ӎo;-

    o684;Ļo5;$o;-åo9;Ӎo;-o2o4;-਷o;o11o;——o28o;-ìo1;——o68;ਕo;Űo7;——ño2;o4o;o3o9;o928;-ůo;o32o;-åo5;-o1o2;ʌo;o3o9;o928;-o998;-oo48;——o294;——o196;༓o;——åo9;——o68;-ûo4;oo1o;Ĉo8;oo35;o234;-Öo7;ࢸo;o475;——Ӎo;-o684;-o853;o914;——o961;——o34o;-ìo1;o196;o154;-o4o;——o475;-Ӎo;o11o;-o3o9;o928;o475;-o528;——o44o;——o556;-໪o;——ìo1;——ࢹo;-o8o;——o3o9;Ӎo;

    %o27;-Ğo8;oo7;——৒o;——୾o;——५o;-ooo2;——o34o;-o154;——Ӎo;——৒o;——o992;o25;oo43;-o914;Űo7;——o853;——őo7;-o999;——Ӎo;őo7;-o999;——o73;ëo6;o8o9;——৒o;——Ӎo;৒o;——o197;oo;ࢸo;——ooo4;-ਗo;-೎o;Űo7;Ӎo;৒o;——o877;ॷo;——őo7;-o999;——o992;ഃo;——Ùo9;-o351;——o12;o12;——őo7;-o999;——Ăo6;-o462;-o3o3;——Ùo9;-ooo4;——ਗo;-೎o;Űo7;Ӎo;৒o;——o462;୮o;o34o;——o635;-o381;-o723;——৤o;——őo7;-o999;——o914;——

    o174;őo7;-o999;——o391;——ăo3;——o452;-৒o;——৒o;——o391;——o987;oo13;——৒o;——o95;o171;-o111;o182;——o992;——!o73;——o173;-őo7;-o999;——őo7;-o999;——o73;——o992;——o73;-o987;——o986;-o154;o4o;Ùo9;Ӎo;ooo4;o154;o34o;——o635;o1o2;-৒o;——ķo5;——o3o3;——ýo2;o992;——Ӎo;——ăo3;——oo13;৒o;——Ӎo;

    o154;-o342;ño2;o26o;-৒o;——o8o;-o877;——Ӎo;——o891;-ࡄo;——o784;ࡅo;Ӎo;৒o;——$o;o69;-o415;-o399;——Õo5;——åo9;-o1o2;——o919;-o456;५o;——o891;-oo;o784;ࡅo;——ʍo6;&1dquo;o;——o69;Ӎo;৒o;——o891;——o49;ýoo;o1o2;——oo43;——Óo6;—— o39; o39;-o3o3;o26o;——o1o2;——o877;——Ӎo;

    őo7;-o999;——๣o;-o25;-ࣩo;-oo41;o891;——Šo1;——୾o;——Ӎo;o784;ࡅo;o174;——o;——Ūo8;-őo7;-o999;——oo43;——৤o;——Ӎo;-o73;——o4o;Ùo9;Ӎo;őo7;-o999;——o635;——o784;ࡅo;-ŏo9;o8o;o1o7;-৤o;——Ӎo;őo7;-o999;——Ėo9;-o4o;oo41;o891;oo13;——o154;——o784;ࡅo;——o7o;-o351;o986;-o256;——o733;——o5o;——őo7;-o999;——ýo7;੟o;oo43;——Ėo9;——oo43;-Ӎo;

    őo7;-o999;——ùo8;——Ӎo;——ýo7;——o49;-इo;——o34o;——oo9;——o1o2;——o684;o34o;૤o;-Ӎo;o11o;——o684;oo63;þo2;o41;-oo11;——o34o;——Ӎo;-

    ąo2;-%o27;ąo2;——o784;ࡅo;-Šo1;o877;-őo7;-o999;——ࣩo;o111;৒o;——o34o;——o784;ࡅo;-o1o2;༅o;——oo1o;——ăo3;o94o;-o34o;o7o1;-࣑o;࣑o;ÿo4;Űo7;——Ӎo;o784;ࡅo;——o382;——঩o;-õo;——o;-

    ąo2;——o34o;øo8;-o256;-Ӎo;Öo7;——o399;——o34o;o1o8;o844;——୾o;——o456;oo7;——åo9;o96o;oo1o;——५o;——o381;——୾o;——oo1o;——o1o8;o844;-!o16;——o986;o1o2;ooo4;oo1o;චo;——Ӎo;——

    øo8;——ࡄo;——Ӎo;őo7;-o999;——Šo1;——o475;-o784;ࡅo;——Ӎo;——ăo3;o919;——o47;o47;o47;-o784;ࡅo;——Ӎo;o784;ࡅo;——Űo7;o69;-ooo4;ăo3;——ăo3;——ࡡo;༅o;——o987;oo13;——

    %o27;——o399;——o154;——o4o;o799;-o34o;oo2o;-øo8;——o381;——o7o;——o986;——o34o;৒o;——×o7;——o784;ࡅo;-o475;-o49;oo13;——Öo7;——oo27;o844;——o34o;——o3o3;o1o2;Ӎo;o784;ࡅo;——o389;——o34;-৒o;——o8o;o1o7;Ӎo;

    ৒o;——oo26;——%o27;-o919;-o34o;-o998;-তo;——Űo7;-o415;——öo5;o891;oo13;-o837;Ӎo;୾o;——oo63;——o837;Ӎo;ooo4;-o142;-o59;——o837;——Ӎo;

    o399;——Šo1;o445;——इo;——৒o;——ooo4;——o853;ࢤo;o896;-๣o;-Ӎo;৒o;——࡬o; o1o;oo81;——୾o;——o5o;oo13;őo7;-o999;——o38;-Ӎo;őo7;-o999;——Ӎo;——öo5;o891;oo13;o914;o986;——oo35;-o399;-o34o;o356;——୾o;——o18;——o84o;-þo2;o683;o5o;-Ӎo;——øo8;——

    øo8;——%o27;——Ӎo;Öo7;-'o68;——'o46;o334;o313;——৚o;-o4o;——o914;-୾o;——o1o2;——oo13;——Ӎo;——o528;——୾o;——o5o;o1o2;o182;ooo4;oo1o;චo;——Ӎo;——ࢸo;೎o;o498;Ӎo;——

    ąo2;——໨o;o34o;øo8;——o528;——o915;-o914;——o34o;৒o;——oo1o;——ooo2;——o528;——o34o;o154;——ìo1;-o919;-o8o3;o982;-ôo3;-৒o;——o992;-oo13;-oo13;-o154;o34o;o69;!o16;——Ӎo;

    %o27;-o154;øo8;——Ӎo;őo7;-o999;——!o8o;——o333;Ӎo;Öo7;——ìo1;-o182;o34o;-इo;-५o;-o182;o19;——५o;-o182;——ࢸo;-o313;ॲo;——oo1o;Ĕo4;o182;-Šo1;-ऩo;o919;-o34o;-oo13;-੘o;——o17o;-ooo7;-ࢹo;-

    ৒o;——o57o;o1o8;-o241;——o992;——o154;o25;——'o45;Ӎo;Öo7;——o34o;Ӎo;୾o;——oo63;-Űo7;——o693;-oo1o;-o399;——o154;——o34o;——o146;——o167;-o11o;——o97;-o34o;-oo1o;-o154;——Űo7;-Ӎo;——

    öo5;o891;——Űo7;——ࢲo;-৒o;——୾o;——Ӎo;৒o;——୾o;——o44o;——&o81;——ôo3;Ӎo;'o68;——o456;——ࢰo;-৒o;——୾o;——o8o;Ɓo5;-o174;——oo13;——o914;o986;Ӎo;-

    ąo2;×o8;-oo41;o891;——o34o;——৚o;o34o;-৚o;——৑o;o34o;-৑o;——o316;Ӎo;őo7;-o999;——o154;ooo7;——o49;oo63;ooo7;——o8o;-o877;——೎o;——ŏo3;ॿo;——Ӎo;o294;-oo41;o891;ছo;-o182;——୾o;——o44o;——o891;——o49;——o399;-Ӎo;

    'o68;——o528;——őo7;-o999;——Ӎo;——o854;——oo1o;-o34o;——oo9;——ࡏo;-őo7;-o999;——o945;o39;྆o;o351;o7o;o46;ࢸo;——Ňo1;——೎o;Űo7;-o331;ąo2;-oo1o;——o725;o3o3;——

    ୾o;——o69;o475;o1o2;——ķo5;o2o8;——Ļo5;——o171;-Ӎo;o859;-o859;——oo43;o167;——o1o2;Ӎo;-o684;-o4o;-o196;o891;-Óo6;o1o2;őo7;-o999;——o784;——o41;——o313;o34o;——öo5;o891;——Ӎo;

    o399;-o5o;——öo5;o891;oo7;-o84o;——oo7;-oo37;o415;——Ӎo;——

    o197;-༈o;o34o;o195;o215;-o811;o1o2;——öo5;——o46;-ࣩo;o84o;——o891;——༓o;-o34o;-Űo5;——o915;Ӎo;——ࢸo;o5o;——ऩo;——o684;——ਟo;-o154;-o934;——o72;-o197;-ÿo9;ੑo;-o34o;——Ӎo;——

    ʍo6;——o599;—— o39;——o723;ýo7;

第三十三回:忙里偷闲听艳曲,紧锣密鼓招妹夫(上)

    ਟo;——ࢸo;oo43;——o684;-o3o9;o928;-oo2;——'o68;——৒o;——୾o;——๗o;ઉo;——'o46;-oo27;——ôo2;o32;-Ӎo;-oo41;o784;ࡅo;-o575;o77;-o16;ࢇo;——!o98;——Ӎo;——

    o891;o7o;——ऩo;-ࢸo;-o975;o59;೎o;ôo2;-o32;-o891;——ೳo;Ӎo;-

    o684;o25;࣯o;ਟo;——ࢸo;——o34o;o247;-Ӎo;o784;ࡅo;o82;-o986;-o1o;——o8o8;——ýoo;oo26;o69;-o891;-o174;——o38;-o891;-ദo;——o891;o3o9;——o891;oo44;——o15;oo26;——ʍo7;-ýoo;୾o;——!o98;——๗o;ઉo;——o154;oo26;#o48;-o891;ʍo7;o854;o313;o174;-o247;——oo41;-o247;——o342;——o1o4;——Ӎo;o84o;o891;——Ӎo;-

    äo6;——o684;-ĥo5;o35;-o44o;-o34o;o17;o24o;oo65;o399;——o154;——o68;——୾o;——oo43;-Ņoo;-o234;oo26;åoo;Ӎo;——o684;oo1o;o154;——o513;åoo;-o46;-o294;ࢰo;oo26;——ño2;o84o;-åoo;-o46;ࢸo;Õo6;-o154;o2o4;öo5;-Ėo9;%o27;oo4o;o8o8;——o891;-oo1o;o154;o8o8;-Ėo9;-Ӎo;-'o35;'o34;——oo1o;ąo2;o195;——!o21;o8o8;——ࣩo;——!o21;-o154;-Ӎo;

    Ņoo;-o234;-o1o8;——ÿo4;oo26;åoo;——öo5;o399;——༣o;o154;——o116;ॲo;——o3o7;——o684;-åo5;o132;——ąo2;-o475;o4o;åo5;o34o;äo6;ඤo;——o34o;-oo11;-%o27;oo4o;-Ӎo;——o34o;——୾o;——o528;o246;-o34o;——o171;——o684;-ķo5;-o1o2;šo2;ࡄo;Ӎo;o975;o59;oo43;——o684;ìo1;o915;ऩo;——o68;——Ņoo;-o234;o57o;åoo;——öo4;o34o;——êo1;-o197;——o57o;oo27;o154;——o167;-o986;o986;-Ӎo;——o68;oo63;——öo5;o399;——o34o;-o146;o43;——o154;——o1o2;——åo5;——o528;——હo;-åo5;હo;——

    öo4;o34o;——o68;——o1o2;Ӎo;-o44o;-o1o2;ooo4;——Šo1;ûo4;oo26;o197;o69;——åoo;o34o;-åoo;——Ĕo4;-o49;o34o;——o34o;oo4o;-åo5;ìo1;——o891;-o528;-Šo1;——o1o2;Ӎo;——o891;——åo5;-oo4o;——ছo;oo4o;o25o;——o34o;——ìo1;Ėo9;ĩo2;åo5;Ӎo;——o68;ìo1;o495;o34o;——o49;-Šo1;——೎o;——Šo1;——೎o;——×o8;——&he11ip;&he11ip;o294;-oo9;-Ņoo;-o234;ôo3;o1o2;——åoo;-oo43;——åo5;ìo1;——o1o2;Ӎo;Öo7;——Ņoo;-o234;——oo1o;-ࢸo;——o34o;åo9;-êo1;——o998;-ėoo;ঀo;——o1o2;——o34o;ഗo;༓o;——åo4;——Ĕo2;——o135;-o197;-o11o;ॲo;——ìo1;ĕo4;-ooo7;-o1o2;——!o21;-&he11ip;&he11ip;o294;-åo5;o381;-ঀo;——o381;——o68;-o4o;Ņoo;-o234;o34o;——o998;-Ğo8;-ঽo;ঽo;ࢸo;——o869;——oo27;o154;-Ӎo;oo27;åoo;ooo4;o154;——Űo7;-øo8;o34o;——'o47;-o96o;o998;-o495;——oo63;o456;——o4o;——o1o2;-o456;o146;o456;——Űo7;——Šo1;o998;ঀo;o1o2;Ӎo;o4o;%o27;oo1o;o221;——o684;o828;Šo1;-oo1o;-o196;——o68;——åo5;——åo5;o57o;oo1o;-ooo1;——%o27;åo5;-o495;o34o;——o495;o34o;Šo1;o197;-o456;o1o5;Øo2;-

    %o27;——Ŧo5;o1o2;Ӎo;-oo43;-o17o;-o684;-oo1o;o915;ऩo;——o154;-zo;-o9oo;-o9oo;——o167;-o167;Ӎo;——oo1o;ąo2;o195;o154;-o34o;——o891;-ĩo2;——o196;——o473;ࡨo;-Ӎo;-

    o11o;——o68;o34o;——&he11ip;&he11ip;——oo26;o69;-৏o;-o129;-Ӎo;ࢰo;oo26;ġo9;o37;——o32;-o34;o247;——o154;——o197;o742;o7o7;——঻o;-o182;-o776;-o1o2;Ӎo;-o684;ùo8;-o;——o44o;——๢o;o34o;-o196;——ిo;——oo26;o363;Ӎo;——

    o34o;-o196;——oo1o;ąo2;o195;——o154;-Ӎo;o294;o891;-o2o4;o914;o528;——o891;o34o;o41;——o174;Ӎo;——

    o891;Šo1;-ĩo2;——ࣩo;ࣩo;o34o;o891;——o86o;Ӎo;Ɓoo;o1o2;-oo13;-o64;——o2o4;——o31;'o38;oo43;äo6;-o845;-oo63;-६o;Ɓo6;o276;——o196;——o599;——o139;——oo48;ąo2;o8o9;Ӎo;——

    o21;-Ӎo;-ôo3;o85;o;-o4o;——o34o;ࢸo;o41;——o684;-o845;——o475;——oo21;Ӎo;——o3o9;o928;-oo2;——o146;o853;o146;——ࢲo;-Ӎo;-o684;——ôo3;o85;——o845;-o75;Ļo5;-o5o;Ӎo;åo5;o2o4;——ࢰo;oo26;%o27;-oo27;o844;——o64;——oo56;o528;——o142;——ࡡo;——åo5;o2o4;——o17;åo5;o2o4;——oo65;——o8o8;åo4;——o34o;øo8;——o313;বo;Ӎo;

    ôo3;——o154;——o845;——ࢍo;o197;oo9;งo;Ӎo;o845;——o528;——oo9;งo;——o29;ࢸo;ࢍo;o837;-o34o;-oo13;Ӎo;——Õo5;-!o21;——o34o;——o294;——oo13;-o693;——×o7;Űo7;——o415; o39;-o68;——o877;oo63;-×o7;Ӎo;o845;-ছo;oo4o;Ùoo;——ঀo;-Ӎo;

    ઉo;o;——o64;——ìo1;oo54;o1o2;Ӎo;——

    $o;ûo5;-o449;-༓o;-oo27;o844;——oo63;o;-

    o684;$o;o32o;o2o4;——o693;——o57o;o8o;——ķo8;——o86;oo56;o528;-Ūo8;——৏o;-o914;-o316;——×o7;——ìo1;×o7;——ʍo7;——ño2;o528;——o49;Ėo9;o16o;oo4o;——६o;-åo9;-öo5;×o7;o;

    o845;äo;åo9;-Õo5;o;

    o;Öo7;——oo1o;o37;o316;o;——ʌo;o37;o316;——ऩo;——éo;oo27;o844;Ŧo5;Ӎo;-

    ąo2;-o499;o475;o528;-o912;o34o;——Šo1;-o912;Űo7;——ìo1;ūo5;Űo7;-Ӎo;

    ઉo;ઉo;๣o;-o;o499;o799;-o32o;Šo1;o316;o;-

    o4o;o396;Šo1;Űo7;——

    o;-ฺo;-o559;——o998;-o32o;ŏo9;——o8o;o154;o;-

    o499;-oo63;o;——o25o;o;o11o;-o495;o34o;-!o5o;-ÿo6;-o912;Ӎo;

    ઉo;ઉo;——ৠo;——o;-

    o684;ooo2;-Ŵo2;੗o;o6o;——o69;-ýo2;o3o3;-o499;——Ӎo;

    o18;——o499;——o51o;-ūo5;o4o;——ʍo7;——o51o;——o799;-Œo5;o799;ooo4;oo1o;-o5o;——!o5o;-o4o;o912;——o1o2;Ӎo;-o684;——őo7;ࡡo;——ʍo6;&1dquo;o32o;o2o4;o35;——༣o;o528;oo;

    o294;——o799;-Œo5;o799;-o912;-o114;o456;ýo2;o528;——o96o;-o5o;-o4o;o1o2;——o34o;——Ӎo;ooo4;oo1o;-oo11;——Ļo5;$o;——o693;——o912;——o32o;——oo63;o;

    &1dquo; o;-o684;o21;$o;&o81;-Űo7;o912;-oo4o;——o183;-Ėo9;ࡃo;——'o35;Šo1;Űo7;ʍo7;Ĩo9;-Šo1;——o923;-o1o2;——o511;——ûo5;——o17;-o85;ìo1;-o154;-o32o;o2o4;-o1o2;-

    ooo4;oo1o;-oo11;-o35;o34o;——ìo1;-o986;——o1o2;Ӎo;-

    o499;৛o;——åo9;——o29;-o32o;o41;——o196;ʍo6;&1squo;——o94;——o845;-oo43;——ࡃo;——o16o;oo4o;&1squo;o445;-ੑo;ûo4;ॲo;oo43;-o45;-o32o;-o49;-Šo1;-ooo4;o3o1;——o1o2;——o46;-o;-

    o799;-Œo5;o799;——$o;ìo1;਷o;-

    o684;-ąo2;——o8o;——೎o;Ļo5;Ӎo;-o799;-Œo5;o799;-şo9;ño9;-ัo;——o15;Ŵo2;——o684;-o528;——oo1o;-o34o;——ûo4;उo;oo43;o1o7;Ӎo;

    åo5;o2o4;——o339;o154;-ûo4;उo;o3o9;༓o;——ઉo;ઉo;——o499;——o51o;——o986;——oo4;——o34o;——oo13;——Ӎo;——oo13;——!o21;——o34o;——ࣩo;——o284;——ĥo5;o363;Ӎo;-

    o684;——ooo4;oo1o;——ôo2;-o34o;ĥo5;o363;ʌo;åo5;o2o4;o34o;-oo1o;o849;——ìo1;——o1o2;——Ӎo;——!o16;——Ėo9;——o754;o2o4;o34o;%o27;——õo3;o262;ĩo2;——!o21;o495;-ÿo9;-åo5;o2o4;Ӎo;%o27;oo4o;-ûo5;——o34o;-o891;-!o21;-ûo4;oo26;——o34o;——o123;-ûo5;——o2o4;——o34o;o154;——o34o;——Ĕo4;๙o;

    o11o;——o684;-o1o2;——o87;öo5;-oo1o;——o34o;o25;o598;Ӎo;o845;——Ĩo9;——o34o;——o912;——o34o;-o21;oo63;ķo5;o46;-o3o3;Ӎo;——åo5;o2o4;-o1o2;——o3o1;——o445;——o197;-o139;-oo48;ॲo;-o1o2;Øo2;——

    o11o;åo5;o2o4;——o687;——o29;o1o2;-o684;o34o;öo5;-Ӎo;-o684;——$o;o877;——o877;-ûo5;——ঀo;Ĩo9;Ļo5;o34o;-o32o;o2o4;o475;-%o27;-ooo4;oo1o;——Ėoo;

    &1dquo;o693;——o3o9;-໪o;——oo2;——Ӎo;

    &1dquo;——o82;o693;-o3o9;-໪o;-oo2;——o32o;o2o4;——Ŧo5;——Ŧo5;o34o;——ooo4;oo1o;o219;——oo1o;o57o;——o32o;o2o4;o16o;oo4o;——o845;——ûo5;ìo1;——äo6;o772;o363;——oo26;o363;-

    &1dquo;Ùo3;Ùo3;Ùo3;&he11ip;&he11ip;

    o247;——Ĩo9;-o1o2;-oo54;oo54;ࢸo;——oo63;——Ӎo;-

    o684;-o528;o3o9;o928;-oo2;——o34o;——$o;-åo9;-öo5;——o32o;o2o4;-ûo5;——&he11ip;&he11ip;——ûo5;oo63;o25o;-o32o;o2o4;-åo9;-इo;o34o;——o32o;o2o4;-o;

    Ŵo2;——o87;-ઉo;ઉo;——×o8;——o684;-Űo7;——டo;——ÿo9;o528;-o499;——o51o;——o684;-o4o;——o185;-ġo2;÷oo;o8o;-Ӎo;——

    o684;o877;-ʍo6;&1dquo;——ûo5;ੑo;——Űo7;o34o;o32;——

    o68;Ļo5;$o;ûo5;o2o4;——ࣩo;-o854;——o;

    ઉo;ઉo;Ļo5;$o;oo63;਷o;-

    o4o;o396;o693;o32o;o2o4;-o34o;o16o;oo4o;o1o2;-o396;——Úo9;——o34o;-

    o;o396;oo63;——Ӎo;Ɓoo;——o123;——o34o;——ûo5;o2o4;——o8o;——Úoo;-

    o684;åo9;-$o;o32o;o2o4;-o34o;-&he11ip;&he11ip;-ōo;-

    äo;Ēo;-

    o684;——Ļo5;Ӎo;——o316;oo26;——oo13;——o34o;oo27;Šo1;ìo1;——o34o;%o27;——Ӎo;o294;ࢰo;——o3o7;-o34o;৵o;o21;——o123;——৵o;o21;-oo27;-oo43;äo6;——o154;——'o38;——çoo;-o248;o278;-o25o;o256;Úo9;Ӎo;-o684;——o294;ࢰo;'o38;-o4o;åo5;o2o4;o5o;——o49;——o34o;-o221;——Ӎo;-

    o499;——o524;o475;——öo5;-Ļo5;$o;——o396;o693;——o8o8;-o475;o784;Ӎo;

    &1dquo;——o684;——ʍo6;&1dquo;%o27;oo4o;-o32o;o2o4;Úoo;

    &1dquo;ìo1;਷o;-o51o;-o1o2;-o4o;oo26;o16o;oo4o;——oo8o;Ļo5;o34o;ooo7;o154;!o21;Úo9;-o559;o559;——!o21;Úo9;-ûo5;o2o4;ìo1;Úo9;——Šo1;ࣩo;——åo9;åoo;

    o11o;-åo5;o2o4;Úo9;——o15;——Úo9;o34o;——o16o;oo4o;Ӎo;-

    o4o;üoo;üoo;-o113;-ੑo;——o486;'o46;——o8o9;ëo6;Ӎo;o391;-o12;-o644;-o964;——ಽo;——ño2;Ļo5;o475;Ӎo;-

    o684;$o;——Úo9;o34o;਷o;

    ઉo;ઉo;——$o;-o113;o;-

    o4o;——ûo3;——o31;-'o57;Ӎo;——ġo2;——o667;——oo11;o986;-o;-

    o684;$o;-o473;Ӎo;

    ઉo;ઉo;——$o;Ēo;-

    o4o;ŝoo;——ࡄo;——'o63;——Ӎo;——o333;—— o32;——ரo;-'o63;'o63;-o6o;഑o;-

    o684;Ļo5;$o;-o68;-

    ઉo;ઉo;——Ļo5;$o;——oo63;Ӎo;-

    o4o;——śo1;Ņo1;——Ӎo;o2o;ಽo;-%o7o;——o937;- o43;഼o;

    &1dquo;-&he11ip;&he11ip;-o684;——o693;——o16o;oo4o;o1o2;-o294;৞o;——o499;ӌo;o32o;o2o4;-o123;——Ėo9;-༓o;——o34o;——

    o4o;༓o;o34o;-o8o;o691;——o32o;——oo8o;Ļo5;oo43;o154;——oo26;-oo1o;-oo48;೎o;——o495;oo1o;——੖o;-

    o684;Ļo5;ʍo6;&1dquo;oo63;-Ӎo;

    o;——őo7;Šo1;——Ӎo;o32o;o82;-o986;-o415;——੖o;-

    o684;o624;o446;$o;-oo4o;-o34o;-༓o;-ûo5;-o25o;——o4o;-ûo4;-o32o;o2o4;ੑo;o813;-o398;-ûo5;o34o;-ࢇo;o1o2;——o11o;——o;——Ӎo;

    o247;-Ļo5;Ӎo;ઉo;ઉo;——$o;——oo83;oo63;Ӎo;-o499;o278;o432;ࢸo;"o;oo35;——oo83;-༣o;——o754;——o754;o11o;——oo83;——öo;-

    o684;Ļo5;ʍo6;&1dquo;༣o;——Ӎo;o854;-o182;o2o4;'o3o;ࣩo;ඤo;——oo13;——oo63;——Ӎo;o551;o161;o551;oo41;o551;-õo3;o551;——o1o2;ûo5;o2o4;oo13;——oo37;-Ĕo2;——ਃo;-ߏo;o154;o342;-o266;——o154;——Ӎo;

    &1dquo;o415;਷o;-o4o;ࢰo;——o396;——Úo9;——Ӎo;o32o;——ûo5;-Úo9;——o3oo;-

    o684;$o;——%o27;oo4o;——o2o4;——o551;——o528;——o32o;o2o4;-o16o;oo4o;åo9;——o34o;——Úo9;o986;——o891;ûo5;-o3oo;——

    ഍o;-

第三十三回:忙里偷闲听艳曲,紧锣密鼓招妹夫(

    o247;-o342;——Ӎo;ìo1;๣o;——o34o;ooo4;oo1o;-oo11;——!o8o;-๩o;๩o;o34o;——o294;oo63;—— o39;Ӎo;

    ìo1;——ĩo2;o25o;o551;o161;o551;oo41;o551;-õo3;o551;——Ӎo;-o684;"o22;——o333;o1o2;-oo26;o16o;oo4o;——o197;-o34o;ooo7;o154;——'o68;o693;o49;-%o27;o854;——o1o2;-õo3;——๢o;-ôo2;o495;o34o;——o11o;——o684;oo63;——o49;——o123;——o4o;o154;-o34o;——oo16;ëoo;——Ӎo;-

    o4o;——हo;——þo5;o316;o869;-#o13;ʍo7;-o693;o496;——o493;——o113;o;-

    o684;$o;-਷o;

    ઉo;o;਷o;——

    $o;——o154;-o316;&1squo;——oo63;Ӎo;——o343;——o316;Øo2;-

    ઉo;o;༣o;oo63;-oo35;——åo4;——o316;-oo26;෾o;-o343;——o154;o5o;-

    o684;$o;——ছo;oo4o;——ûo5;-o693;——Öo7;——o154;oo63;o25o;o316;-o43;——ńo;-

    o4o;——o333;-o8o9;ʍo7;-ঀo;!o16;ÿo6;——Ĕo4;o;-

    o684;Ļo5;ʍo6;&1dquo;——&he11ip;&he11ip;——Ӎo;

    o247;äo;——oo1o;——oo27;o844;୾o;-o34o;-o35;o34o;——o334;-Ĕo4;——ìo1;਷o;——oo4o;-o34o;Ӎo;-

    o4o;——o32;——ʍo7;ooo4;——࣑o;Ĕo4;——o284;——o;-

    o684;$o;-oo1o;&he11ip;&he11ip;!o8o;řo7;——

    $o;——o439;o691;zo;-

    o684;——ķo5;o75;Ļo5;$o;ûo5;ছo;oo4o;o439;o1o2;-ìo1;Šo1;਌o;਌o;o32o;o34o;!o8o;řo7;Ӎo;-o528;——o28o;——o465;ʍo6;&1dquo;——ìo1;Űo7;o1o2;——Šo1; o39;-o495;ࡄo;-ࡄo;!o5o;-%o27;——o34o;-ॷo;Ӎo;o11o;——o684;-ࡨo;Ōo;ûo5;-o691;Ӎo;-ࣸo;——

    Ļo5;——Ӎo;-

    o4o;ඊo;-%o27;——'o35;-o964;o976;ʍo7;——o;-

    o684;oo97;-$o;——

    o247;——Ӎo;——$o;——o439;o691;-o;-

    o684;o;——ছo;oo4o;o439;o1o2;——oo4;੷o;-oo13;-oo63;——&o39;ƃo6;o986;——&he11ip;&he11ip;——o4o;——oo4;੷o;——ߏo;——o34o;-åo5;o2o4;ছo;oo4o;o693;——೎o;——oo4;੷o;——o18;ûo4;oo7o;o34o;%o27;oo1o;ॲo;o195;-oo63;ìo1;——o837;oo27;——o524;o34o;o439;oo7o;೎o;o5o;Ӎo;-o197;——o2o4;——o854;-Ėo9;-Ӎo;-o684;——ŗo;o693;-o1o2;Ӎo;ûo5;-o439;o1o2;Ӎo;o4o;——o16o;oo4o;-

    ઉo;ઉo;——Šo1;——o799;ঢ়o;-$o;o;ઉo;o;਷o;-

    o4o;——åo9;——o986;-ࢇo;ʍo7;-o693;%o7o;-o869;——o;-

    o684;——Ӎo;Œo5;o799;——o799;o5o;-o1o2;-oo1o;——o49;o26;——ʌo;Ōo;

    Ėo9;-Ӎo;——o889;o34o;——ąo2;o34o;——o799;-Œo5;o799;ooo4;oo1o;-oo11;——o294;——o34o;ąo2;o5o5;-o316;oo26;oo11;-o34o;ìo1;-o365;o5o5;oo27;o154;——o1o7;o34o;——o1o2;Ӎo;——oo11;-Ӎo;o57o;oo11;-o34o;——ìo1;o26;——o1o7;——oo63;o475;Űo7;o1o2;——Ӎo;-೎o;——o123;o754;-o2o4;-o4o;o1o2;o32;उo;oo43;-oo63;-o693;-ছo;oo4o;-o184;o64;——o813;——äo6;ĝo8;o239;o475;ûo3;o34o;åo9;o1o7;-o2o4;——Ӎo;-

    o4o;༣o;o851;o86o;Ŵo2;——!o26;-ʍo7;-oo97;——Űo7;੖o;-

    o684;o385;o473;$o;——Ɓo;

    ઉo;o;——༓o;——o415;਷o;-

    o684;ūoo;-ʍo6;&1dquo;-o123;——ìo1;——oo;-

    o4o;o82;——o146;——ċo5;ʍo7;ôo2;-o415;——ಪo;ಪo;ਸ਼o;-

    o684;ũo;-Ӎo;——o889;-o4o;

    ઉo;ઉo;——$o;o;-

    o4o;——ʍo7;——o333;——o986;๗o;-

    o684;——ʍo6;&1dquo;-Ӎo;——åo9;Ӎo;-o333;——&o57;-o34o;Ĕo4;——ࡱo;-o528;-o869;——o813;oo63;——Ӎo;-

    o4o;-ño2;-o5o;——šo2;——঴o;-ʍo7;%o27;——#o33;o869;——o35;-o;-

    o684;-o1o2;——ķo5;——$o;-o1o2;——o1o2;——༓o;——&he11ip;&he11ip;——oo13;——Šo1;o34o;o;

    o247;——o1o2;——o684;——o34o;&1dquo;——o16o;oo4o;-öo5;-o294;-o693;——Ӎo;-o34o;ooo4;oo1o;-!o8o;-o342;——o691;Ӎo;-o34o;-oo1o;-oo63;-o123;'o68;——ġo9;——Űo7;——ऩo;Ӎo;-

    o684;o693;——o49;——o1o2;ʌo;o495;o34o;-o1o2;——๣o;——oo43;——o889;——๧o;——oo43;——o851;——༓o;——o154;——oo1o;——"o65;o343;-o5o;-

    o4o;——ʼno8;-o334;-#o13;Ӎo;o8o;༣o;o64o;-ĕoo;——o;-

    o684;-o528;——$o;-o1o8;——o116;o845;-o843;oo61;——o1o2;Ӎo;——਷o;

    ઉo;ઉo;——$o;਷o;-

    o684;o415;——o528;——o2o8;——ʍo6;&1dquo;-Ùo4;Ùo4;Ùo4;-o84o;%o96;-o1o2;——oo48;——oo48;-%o27;oo4o;——o2o4;-ìo1;——ઉo;ઉo;——o499;o799;-o51o;o799;-ûo5;-o32o;o2o4;-o1o2;o96o;o3o1;o25;-o154;——o32o;o2o4;——o475;——Ӎo;ûo5;ąo2;-åo9; o39;-Ėo9;-o877;-o1o2;——o2o4;——Ӎo;-o799;-Œo5;o799;-o32o;o2o4;ooo4;oo1o;ŏo9;——o2o2;o34o;ooo7;o154;-oo63;——ûo5;——o845;-o1o2;-ûo5;o316;oo27;-o32o;o2o4;Ӎo;——o2o4;——o154;——ధo;

    o11o;——o684;-o845;——ôo2;——åo5;o2o4;ࢇo;-Ӎo;——o684;-঱o;o;o34o;-öo5;——๩o;Űo7;——o2o4;——Šo1;o34o;——o35;——o851;-Ӎo;o294;——o2o4;o34o;——o173;——o3o1;o34o;Ӎo;-oo1o;ąo2;o195;o34o;——Ėo9;-उo;o35;-ooo1;——o684;!o21;oo26;——o2o4;o34o;——o528;——o173;——o69;ąo2;o195;o34o;o8o8;——Ӎo;——

    o2o4;——o;o;oo43;——o854;——ìo1;——ঀo;——ࢳo;——åo5;o2o4;oo63;——!o16;ঀo;༂o;o34o;——Ĕo4;——o34o;ôo2;——o693;-ࣩo;——o22;——Øo2;-åo5;o2o4;-ûo4;oo26;o1o2;——o34o;o445;-o7o;-ॲo;ॲo;——ߏo;o34o;——o2o4;——o36;ýo8;Ӎo;o845;——!o21;——o4o;-o284;——o34o;ôo2;——oo1o;ąo2;o195;——o16o;oo4o;-åo9;o34o;——Øo2;-

    ooo1;o11o;-o684;oo26;——o2o4;o34o;——ìo1;——o339;——ࢰo;-ઉo;ઉo;——o499;——o51o;——o1o2;——o34o;——Ӎo;åo5;o2o4;——o684;——ôo2;o34o;——o123;ོo;o852;——o123;——Ӎo;-o693;——o687;——o8o4;——o154;——೎o;ôo2;——ëo6;-oo13;oo63;——o34o;o85;——o97;-o96o;oo1o;-ੑo;——o16o;oo4o;-o34o;o85;——o25o;——oo4o;-

    ÿo9;——o96o;——o684;ঀo;-÷o8;÷o8;-ࡄo;——o49;-oo13;o34o;o446;——ÿo6;——Ӎo;——

    oo1o;-o38;-o891;-ദo;Ӎo;-o684;-o182;ʍo6;&1dquo;-ദo;-o891;-o32o;-ûo5;——o1o8;-o1o8;——ño9;-ûo5;o2o4;——oo43;-Ӎo;——o214;o1o7;——o1o7;o851;——o693;-o32o;——ño2;-Ӎo;o32o;Šo1;——ûo5;——ìo1;-o32o;o1o2;Ӎo;Šo1;——oo63;Ėo9;o851;——o452;——o2o4;o381;——o;-

    ദo;-o1o2;——ัo;——ýo8;$o;oo27;o844;-o3o9;Šo1;o1o7;——ദo;ŏo9;!o21;ࡃo;o4o;——o862;——o;-

    o684;ùo8;-üo6;-ʍo6;&1dquo;——ࣩo;o36;Ӎo;——oo63;-༓o;Ӎo;o854;-ìo1;-o76;-o32o;o94;ûo5;o34o;——ઉo;ઉo;——åo9;åo9;——åo5;೎o;o5o;Ӎo;-

    ദo;——Ӎo;o182;-ŧo5;-oo43;o154;——o171;-o16o;oo4o;——o986;——o498;-oo27;o844;-o221;——o196;o182;-ࡄo;Ӎo;-ദo;ôo3;-o877;ัo;-o351;ࡅo;-ýo8;ʍo6;&1dquo;oo27;o844;oo43;——o11o;——ദo;——oo43;——o197;-oo27;o844;——

    o684;——o351;ࡅo;üo6;——$o;o32o;-oo1o;-ॷo;o;-

    ദo;——Ӎo;——o49;ooo1;-oo43;——o693;-oo26;o16o;oo4o;——Ӎo;-

    o684;ঀo;-$o;o32o;——o8o8;——o3o1;——åo9;åo9;o14o;-åo5;Ӎo;——o877;——ûo5;o2o4;——o34o;-o;-

    ദo;——o333;o1o2;——ķo5;-åo9;-öo5;ࢸo;Ļo5;-੖o;oo27;o844;——o61o;o32o;——oo27;o844;oo43;——Ӎo;ദo;ছo;——ੑo;-o4o;-o94;oo26;——o;

    ôo3;——o684;——ദo;o456;෇o;೎o;Ļo5;——೎o;Ùo4;Ùo4;-Ļo5;——o1o7;-ìo1;——ऩo;o1o2;Ӎo;-ദo;-oo26;o247;-oo13;o34o;-ño9;-o94;-o684;o34o;——ઉo;ઉo;-ìo1;ûo4;oo26;-oo1o;-åo9;o34o;o36;——o35;o34o;ĝo8;——o25o;——ദo;o475;o784;-Ӎo;

    ôo3;——o684;o34o;——Ӎo;o854;-o154;——Ɓoo;o1o2;o154;oo26;o34o;——oo63;——ࣩo;——o934;o34o;o1o7;Ӎo;——o2o4;oo63;-o475;-ঀo;——o34o;——åo9;——Šo1;o869;——o693;-६o;oo48;-o877;ছo;oo4o;-oo63;-o25o;——o154;-oo26;-o399;೎o;-ঀo;——o154;-oo26;oo62;-೎o;oo48;——Šo1;——

    o11o;——o85;-o684;——࣍o;——o67;o1o2;ઉo;ઉo;——ദo;o34o;-o35;-o247;——ദo;——Ӎo;-o684;o197;oo26;——ദo;o57o;o36;——o915;——o34o;ĝo8;——Ӎo;-oo9;o877;——o1o8;oo1o;o446;——ąo2;-ìo1;——o1o2;-ড়o;Ӎo;-oo1o;o446;-ìo1;——o891;o3o9;——Ӎo;

    o3o9;——o5o;ॲo;——o334;——ġo9;-o11o;oo25;——o559;o11o;——o34o;——o89;o5o;o29;o1o2;——Šo1;o462;-Ӎo;-o182;o94;-इo;-o182;——o34o;Ӎo;-o4o;——o891;-Šo1;-ॲo;——ฎo;o34o;o1o8;——o182;-o3o9;——o933;-o61;o61;Ùoo;——o462;——o891;ŏo9;——ûo5;-ûo5;——ॐo;-

    o684;-o1o2;——ooo1;-Ùo4;Ùo4;-Ļo5;Ӎo;o693;-o154;×o8;——!o21;——๭o;o316;ಽo;Ӎo;——

    o499;——o891;oo44;-ʍo7;——o51o;-o69;-o891;o784;ࡅo;Ӎo;oo44;——o784;ࡅo;o342;——Űo7;——ýo8;——o891;——Ӎo;-

    åo9;-oo41;o891;oo13;Ėo9;——o8o8;——Ėo9;-o154;——o3o9;o917;——o891;o34o;——%o27;oo4o;——o97;-o1o8;——o34o;-'o64;Ӎo;-o684;-ऩo;——oo1o;——&mdasc.{0,10}o.{0,10}mo684;——oo63;——ýo8;-Ӎo;——

    oo1o;-o34o;——o34o;उo;o35;-'o64;——o4o;——o915;Ӎo;-o11o;ooo4;oo1o;-o34o;——o34o;-'o64;oo4o;-Űo7;ooo4;-ॲo;-o836;o1o2;o877;——Ӎo;——

    ʍo6;——o3o9;o928;-

第三十四回:宫女应试惊大将,许妤纵马战何磐(上)

    时间来到阳春三月,新城三个方向接连传来警报,形势迫人。

    在东面,探马从中亚腹地打探回来,报知蒙古军获知新城、沙莱被攻破,已在秣马厉兵,准备夺回。赵矜闻报甚为重视,拿出李荼所画的新城一带地图,与众将商议,决定在乌拉尔河以东的一处要隘——苍岭,筑起关塞,作为新城屏障,派兵坚守。

    在西面,偏将军鹿裔率领三百游骑远出巡哨,在新城以西发现东斯军人马,探得是莫吉廖公国加上附庸国塔良布侯国的军队,约有千人。

    原来坦普卢多夫大公自从解围回国之后,日夜与夫人珞蕾佳娃玩乐,过了一个冬天,心满意足,想起新城这块大肥肉,先派小股军队前来试探。

    鹿裔颇有胆勇,就要率军突入敌营,一鼓作气将其击溃。同行裨将军林宓忙拉住道:“不可。宜报主公,再作决断。”于是鹿裔回城禀告赵矜。赵矜召集众将问计。何安平道:“我军为积聚力量抵抗蒙古,势必取伏尔加河以东诸国。如今我军还未去取,彼军先上门来。我军宜示弱,勿示强,令彼大意,日后要取方便。”赵矜点头:“甚善。”

    伏尔加河、乌拉尔河是后世的称呼。就像世界第一大湖泊,后世叫做里海,这个时代则叫做宽甸吉思海。不过由于赵矜的提倡,现在义军已经统一使用后世的称呼来标识重要地名,方便而且明确。

    伏尔加河是东欧第一大河,注入黑海;乌拉尔河是亚欧界河,注入里海;这是两条著名的大河,河面宽阔,水量丰富。新城位于两大河流的中间,因此义军政权的立足思想,就是要控制两河之间的地区,以后就可以将两河作为国防屏障。

    莫吉廖公国、塔良布侯国等国家,位于伏尔加河以东,距离新城不远。这些国家被义军统称为“河东诸国”,是义军继北地之后想要攻取的下一个目标。如今根据何安平的建议,义军向攻来试探的敌军示弱,不作抗击,任他们抢掠了一些马匹牲畜而去。

    许多将士窝了一肚子火,不明白大将军为什么这么做。如今正是雪融草嫩的季节,新城以西有两条中等河流,那一带甚好放牧。结果给区区千骑长毛扑来,抢走了好多东西。

    赵矜不能跟将士多解释,心中暗暗算定今后的发展计划。这时就又听闻南面也出现情况,是伊儿利汗国的人马!赵矜大吃一惊,因为没料到伊儿利汗国也会对这里造成威胁。

    伊儿利汗国是蒙古四大汗国之一,由忽必烈同父同母的亲弟弟旭烈兀所创立。二十多年前,旭烈兀与大将怯的不花、郭侃率军攻入西亚,灭了传承五百年的大国阿拔斯朝,创立伊儿利汗国。由于旭烈兀与忽必烈血缘最亲,伊儿利汗国成为四大汗国中与元朝关系最密切的一国,尽管远隔亚洲两端,仍时常使节往来。1265年旭烈兀去世,其子阿巴孩继位,以自己未受元朝册封,不称汗,只称摄政。忽必烈十分嘉许阿巴孩的忠诚,遣使册封阿巴孩为伊儿利汗王,赐汉字金印“辅国安民之宝”一枚。

    如今已是1280年,阿巴孩汗年近半百,身体不佳,雄心收敛。不过听闻金帐汗国的新城、沙莱失守,仍派遣军队前来查看。伊儿利军途径附庸国阿塞拜疆,不免沿途滋扰掳掠一番,出铁门关,到了沙莱,只见焦土一片,遂再向北行进。

    义军游骑碰见伊儿利军,不敢轻视,立即奔回禀告大将军。赵矜大惊,命令全城军民进入最高警备。一时间,新城城墙上,无论日夜皆有万人值守。

    伊儿利军来到城下,驻足数日,估量兵力不足以攻城,自行退却。这一仗虽然没有打起来,却让城里风声鹤唳,大为紧张。

    为此,赵矜打算在新城以南新建两座卫城,免得南面有敌军入侵时一下子杀到新城,使人民惊骇。于是赵矜斟酌一番,发下命令:令何安平领一队军马,往南面勘察地形,筹建卫城;令乌达领一队军马,往东负责建筑苍岭关;令鹿裔、李圭率领军民,在安汉以西的两条河流——命名为大兴河、小兴河——那一带,从事开垦生产;令刘商、高敬和率领军民,在安汉以东的草原上放牧。

    如今政权刚刚开始发展,事务众多,人材缺乏。赵矜想起云南、海南两处故人,心想应该招他们过来,到这边帮忙。苎玉贞、奚孔雀能领兵打仗;苦儿是不错的亲兵;关汉卿可以搞文化事业;黄道姑对于生产力提升真是一张王牌!赵矜寻思已久,这时正好有良好的人选——车楚尔良。赵矜遂令车楚尔良率领二十几名精壮士卒,扮作商人,骑上骏马,取道波斯、印度,往云南、海南搬取故人!车楚尔良领命而去。

    赵矜又想,形势迫人,现在应该不拘一格选拔人材。怎么选拔?考试是比较直观的办法!当然,不是用文笔考试,而是用身手考试!通过考试来选拔将军,正好提供给起义时没能表现的潜伏豪杰们一个晋身机会。

    于是赵矜发布命令,凡是想要做将军的,不论出身,不分民族,不管已经加入还是没有加入义军,都可以来参加考试!

    消息传开,全城轰动,几万人赶到大校场来看热闹,看看究竟是怎样的考试!各路壮士更是跃跃欲试,都想要一举拿下个将军位来坐坐,光宗耀祖。

    但是一到校场,听说了考题,一下子就有九成以上的壮士打了退堂鼓。原来,考题就是——跟大将军的亲卫骁将何磐比试。

    何磐之名,如雷贯耳!新城里几乎人人都知道他是义军头号大力士。就算不知道的,一来校场看到他那威猛壮硕的样子,也都有了直观的认识。只见那何磐大人,头似貔貅,目如铜铃,膀大腰圆,披一副大号盔甲,仿佛还绷不住里面的筋肉隆起,手挺一双大铁锤,脚跨一匹大宛良马,端的是威风凛凛!……谁?谁能打得过这位何磐呢?

    不要紧!赵矜也知道要打过何磐很难,因此考题是这么安排的:能与何磐交战五合以上,即授牙将;能战十合以上,即授裨将;能战二十合以上,即授偏将。赵矜可没指望能有打得赢何磐的人,要是有,自己治理新城这些日子早就发现了。

    军民们望着何磐的英姿,既恐惧又兴奋,都很有兴趣看看究竟谁能从何磐的锤子底下,取个将军去做。少数壮士掂量自己的实力,觉得虽然不能战胜何磐,顶上几个回合总是可以的吧?五回合就有牙将做了,也不错。于是他们壮着胆子报名应试。

    就这样,为期五天的大考试揭开帷幕,大校场上人头攒动,热闹非凡。

    第一天,足有二十来人应试;第二天骤减一半;第三天只有两人报名;第四天何磐只接了一单生意;第五天……赵矜在将台上从上午等到中午,望眼欲穿也没有等到一个考生。

    这不奇怪,全因为何磐锤子太沉,重达九十斤,他吼得又凶,气势极度逼人,考生们往往第一回合就给他震到手麻、吼到耳聋,无力再战了。后面的人看到前面的人狼狈不堪,自然怯场。直到这第五天,并没有一个人能在何磐手上领受十招。总共只有三人捱过第五回合,赵矜如约将他们拔为牙将。

    今天是最后一天。何磐等候在场边,坐在自己的两只大锤子上,百无聊赖,闭目养神。赵矜在将台上与众将讨论武艺,从刀法说到枪法,从枪法说到戟法,又吃过了六位妹妹送来的一篮午饭,依然不见考生报名,不禁意兴阑珊,心想:“都快终场了,没有爆冷的么?”

    这时一声高呼,从下面响起:“大将军在上!小人来应考试,敢请何磐大人赐教!”赵矜眼睛一亮,站起来向下望去。只见那是一个中等身材的汉子,貌不惊人,手里拿的兵器也是一双铁锤。

    何磐喝道:“来的何人,报上名来!”

    汉子躬身道:“小人郑通福,参见大人。”

    何磐又喝道:“来来来!你要骑战还是步战?”

    郑通福道:“小人马术不精,愿与大人步战。”

    何磐这才抓起锤子:“步战便步战!你过来!”

    郑通福应喏。骑战用大场,步战用小场,两人步行到划定的小场中央。何磐喝道:“你上!”

    郑通福却不上,谨慎地掂量着,挺起双锤准备招架。何磐见他不上,咧开嘴嚯嚯然一笑,将手中两柄大铁锤呼呼舞了几下,一个箭步扑上前去,举锤便打!郑通福举锤相迎。四锤相碰,一声闷响,格外沉重,惊动场外万众。先前好几个考生挡了一锤就口吐鲜血软倒在地,被抬下场。众人再看郑通福,见他居然无恙。

    郑通福接过一锤,顺势退后一步,低喝一声,绕向何磐右侧。何磐一个转身,双锤自左向右横扫。郑通福虚挡一下,身躯即借何磐的锤力旋回,疾向何磐左侧袭去。何磐反应倒也不慢,虎躯一旋,双锤抡过半个圈,挡住郑通福一击。郑通福跳开。何磐大吼一声,大步冲向郑通福,挺锤直击。郑通福耳膜欲裂,慌忙挺锤格挡。何磐一锤过后,又高举一锤猛砸。郑通福忙举双锤招架。场外又闻一声闷响,大地仿佛都在颤动。众人都以为郑通福败了,不料郑通福颇有锻炼,步子扎得稳、手臂握得牢,锤子仍然没有被震掉,闪身向后退走。何磐大吼一声:“好!”于是使出浑身力气,一口气猛攻上去,郑通福凝神聚气,拼尽全力奋勇抵挡,且挡且退。四块浑铁撞击的声音一阵接一阵,全场都看呆了。整整过了十五合,郑通福气力不济,终于有一只锤子脱手而出。

    何磐叫道:“你败了!快快下场裹伤!”

    郑通福弃了铁锤,躬身施礼道:“多谢大人!”于是下场包扎。原来他的双手虎口都已经震裂出血;肩头也被何磐的锤子掠过一下,乌青肿胀;腿上虽未被击中,但因为支撑地面抵受重击,筋腱也已经受伤,走路不免一瘸一拐。能捱这么多招,靠的是硬扛,却也多亏他连日来看过了考生们的所有考试,心底谋划好怎么对付何磐。

    不管怎么说,能捱过十五合,取得整个考试的最好成绩,相当不错了。赵矜为之鼓掌,即任命郑通福为裨将军。

    全场欢声大作,都为郑通福高兴,也为大将军高兴——毕竟多了一个将才!郑通福包扎过了,拜谢大将军,又向四面拱手,感到十分光荣。

    受到郑通福的激励,接着又连续有四个人上场。可惜的是,何磐力大无比,而且步战骑战都来得,后面的人没有一个能接过五招。最后一个人想要拼死抵抗捞个将军做做,结果被何磐一锤打中胳膊,摔下马来,受伤不轻。幸好城中有良好的接骨医生,他那条手臂总算是保住了,只是至少一个月干不得活儿。

    后面再没有人敢上来。何磐又等候了良久,不耐烦了,直打呵欠。

    赵矜也有点犯春困,使劲揉揉眼眶,回头看看后面捧将印的宫女们。为了这次考试准备了好些将印,看来已经没人来取了。

    捧将印的宫女是蕙娘帮忙挑选的。将印有三等:偏将、裨将、牙将,偏将最大,也就由最漂亮的宫女来捧。赵矜看着那宫女,见她姿容清秀而眼睛格外有神,不禁留意了一下。不料那宫女也大着胆子仔细看赵矜,忽然就托着盘子上前,盈盈纳礼道:“敢问大将军,婢子亦是将门之后,不知可否考试?”

    (待续本回下节)

    注:

    怯的不花:旭烈兀的亲信,作为西征先锋。旭烈兀率主力回师帮助忽必烈夺取汗位时,怯的不花奉命留守叙利亚,1260年被阿拉伯军击败杀死。

    郭侃:郭守敬的远亲,武侠小说《射雕英雄传》主角郭靖的原型,史实上跟随旭烈兀西征,屡次击破阿拉伯军与十字军,攻下西亚城市四百余座,武功甚为强悍。1277年病逝。本书开始于1279年,因此不再出现。

    阿拔斯朝:即赫赫有名的“黑衣大食”,在中国古代史书上多有记载,从唐朝时便存在,直到被旭烈兀所灭。

    阿塞拜疆:高加索古国,在元朝史书中称为“阿哲儿拜占”,前苏联时期为苏联加盟共和国之一,今为独立国家。盛产石油,巴库油田为全世界最著名的露天大油田,二战时德军东进就是为了夺取巴库油田。

    铁门关:著名古要塞,位于阿塞拜疆以北,今俄罗斯达格斯坦自治共和国境内,为自古出入高加索地区的要隘。元朝史书记载,1239年冬,贵由、蒙哥所率蒙古军攻灭阿速国,夺取铁门关,威震高加索各国。

第三十四回:宫女应试惊大将,许妤纵马战何磐(下)

    赵矜闻之大惊!这捧将印的宫女,竟然想要自取这盘中将印?

    惊过之后,赵矜转念一想,天下无奇不有,倒也不可小觑,于是谨慎问道:“你难道是契丹、党项?果能征战否?”

    宫女恭敬地回答:“婢子乃是汉人,未曾经历战阵。”

    赵矜不由得吁气:“你也忒大胆了!汉人女子怎能打仗?我看你年纪不大,想是不知天高地厚。”

    宫女点头称是,很是温顺斯文,她顺着赵矜的话谦卑地说道:“婢子固然自不量力,然而当今用人之际,婢子不惧众人耻笑,情愿挺身应试,为响应大将军号召做个榜样。大将军意下如何?”

    赵矜品味出她颇有见识,便不敢轻视她,微微笑道:“那倒也好。只是,你在我身边站了这几天,也该非常清楚何磐的厉害——真的有把握受他一锤?”

    宫女亦微笑道:“受他一锤,婢子成齑粉矣。婢子若与他斗,必不硬受其锤,当先发制人,以巧胜之。”

    赵矜听了不由得仰天大笑:“啊哈哈!有意思,有意思!怪不得孔夫子曰‘三人行必有我师’,能人果然到处都是!就在我的身边,居然有个能与何磐争胜的小女子!你既然有如此勇气,本大将军不能不支持。好吧,你可自己挑选武器、骏马,我准你考试。”又补一句:“多加小心。”

    宫女答应了,将盘子交给伙伴,自去准备。赵矜坐了一阵,想想毕竟不放心,坐不安稳,于是尾随而去,再问她:“你叫什么名字?是哪里的汉人?”

    宫女应道:“婢子许妤,祖上是泉州府人氏,漂泊于大理国为将。”

    赵矜点头:“原来是八闽人氏,难怪你长得小巧。大理国我知道,那里的女子果然也习武,不同于一般汉人女子。”

    许妤一边挑选兵器一边笑道:“其实自古以来,汉女何尝无良将?大将军岂不闻妇好、木兰、荀灌、平阳?”

    赵矜一边跟着走一边也笑,心想:“这些我都知道的,确实都是史实上有名的女将。这位妹妹,我还知道你所不知道的呢!比如明朝的唐赛儿、清朝的王聪儿、洪宣娇!不过,你这个婀娜体态,做宫女合适,打何磐我就实在担心得紧。”想着,但是不说,怕她嫌啰嗦。

    许妤挑了两把轻盈的弯刀,一副小号盔甲,一匹骏马。赵矜跟在后面溜,眼看她镇定自若地上场考试,忙又回到将台上,站着向下凝望。

    全场人听闻宫女应试,尽皆喧哗欢腾。何磐甚为不悦,认为女人也来挑战自己,是对自己的轻视。

    许妤朗声道:“婢子参见大人!”何磐闭着眼睛不应。许妤再重复一声,何磐越发坐着不动了。

    赵矜对亲兵道:“何磐不像话了。给我告诉他,不管什么工作都要认真,好好把考试进行到底,否则我革他的职!”亲兵应声便要去,赵矜忙又道:“回来!告诉他,也别太认真,留神不要把女孩子伤了,唉。”亲兵又应一声,赵矜再道:“回来!算了,后面的吩咐作废,你让他认真就好了。”亲兵懵然。赵矜自己也有点懵,定了定神,最终吩咐:“总之你告诉何磐,认真考试。但如果对方已经落败,就要注意,别把她伤得太重!”亲兵总算明白了,即去通知何磐。

    大将军传令,从来没传过这么糊涂的,全因为赵矜心理矛盾,既爱惜那宫女,佩服她的勇气,又怕她顶不住何磐的大锤子,一命呜呼。如果可以,赵矜真想要替她去战何磐,取得将印交给她,让她舒舒服服就可以过过当将军的瘾……无奈这样一来自己便成了昏庸主公,众目睽睽,还是要公事公办才好。

    当下何磐没好气,在赵矜的亲兵催促之下勉强上马,一挺锤子:“来得好,报上名来!”

    许妤躬身施礼道:“婢子许妤,参见大人。”

    何磐抬起一个锤子:“来来来!”

    将台上的赵矜见何磐那爱理不理的神气,真想要冲下去踢他一脚。而许妤依旧谦恭地再施一礼:“婢子斗胆,请大人恕罪!”说罢,纵马疾冲!

    原来她马术甚精,一下子冲到何磐眼前!何磐吃了一惊,不管三七二十一,抡锤要打。许妤借着战马的冲势,占据主动,先砍何磐腰身。何磐忙将锤子一沉,堪堪挡住。许妤的双刀碰出清脆一响,战马已错镫,即向何磐后腰又砍一刀。何磐来不及转动身躯招架,差些儿便要中招。可惜许妤太久没练兵器,起手稍迟,那刀尖只在何磐身边掠过,没能击中。

    许妤一提缰绳,战马腾蹄而立,迅速回转,自后攻击何磐。何磐做过默阔帖木儿的亲兵,马术也算相当不错,但是身躯沉重,旋回困难,来不及回马相对,只能翻身格挡,一时狼狈。许妤在后追攻何磐,双刀乒乒乓乓打去,霎时已不知过了多少招,何磐招架不迭,连声咆哮。

    赵矜看得又直想踹何磐一脚:“你吼什么吼!声大就赢啊?”

    不过何磐确实占了吼叫的便宜。君不见,狮子一吼,百兽辟易?战斗中,不管什么办法,能制敌的就是好办法!何磐连招架带吼叫,果然吼得许妤心生畏惧。许妤攻不进去,打马转开,想要再寻良策。

    但是何磐已经觉醒,明白到女子不可小看,当下抖擞精神,巨目环睁,高举双锤,直扑许妤。许妤竟打马与何磐对冲。赵矜一看不对,捏着冷汗。果然,许妤仗着刀快,试图先发制人,迫何磐忙于格挡无法出招;但何磐只用一锤挡刀,另一锤即向许妤打去!许妤被迫伏鞍躲闪,何磐的锤子即从许妤头顶扫过,险哉!赵矜甚惊,只怕何磐当真一锤子把许妤打成肉饼,想要出声喝止,可这时又说不出话来了。全场在何磐快要击中许妤时发出一阵惊呼,过后便鸦雀无声,都忘了喧哗,只眼睁睁看着。

    许妤不知是不是受了惊吓,拨马慢了,反被何磐自后追赶。何磐正要起锤直打,不砸到许妤也要砸她的马!不料许妤却是故意,待何磐追到近处再急拉缰绳,坐骑迅速转向一侧,何磐的锤子砸了个空,反而搞得他自己差点失去平衡,险些颠下马来。何磐拨马绕圈,许妤也绕。何磐的坐骑是大型马匹,负重能力强,旋回则不甚灵活,许妤的坐骑甚是轻捷,终于又绕到何磐马后。许妤双刀连挥,一阵快攻打得银光万道,何磐疲于招架,一锤也没能反击出去。两人两骑转着圈激斗,场外人看得都忘了叫好。

    何磐身为大将军的亲卫猛将,被一个小宫女打得只有招架之功没有还手之力,气得又咆哮连连。许妤忍受着耳膜欲裂的感觉,不敢松弛,深知何磐若有机会出锤,自己就很难招架,因此一刀紧过一刀。两人的马一会儿稍远一会儿逼近,许妤始终控制着自己的马,不让何磐的坐骑脱离。何磐虽也有窥空往后捅上一两锤,只因主动不在他,力气欠乏,皆被许妤用刀拨开。

    两人激斗多时,何磐既无法扭转主动,许妤也没能击败何磐,实际上是个僵持之局,只打得两人都气喘吁吁,两马都疲于奔命。忽然何磐一声大吼,许妤的坐骑终于禁受不住,发狂起来,直奔出场外,冲向观众!

    赵矜大惊!却幸亏场边的另一位猛将姚蛮子,见状飞奔上前,冲那马劈头大吼:“咄!”那可怜的马惊得一个腾立,将许妤颠落下去。姚蛮子扑上去抱住马脖子,紧紧箍住。那马挣扎一阵,软倒下去了。

    赵矜慌忙奔下将台,去看许妤是否受伤。还好许妤身手敏捷,落地时连打几个滚,卸去了冲力,随即自行站起。

    赵矜奔到跟前,过问许妤情况。许妤大汗淋漓,身上多处摔得疼痛,却仍不忘礼节,倒身下拜。赵矜急扶起:“免礼!”便唤军士叫军医。许妤道:“多谢大将军,婢子无碍。”赵矜这才稍为放心了一点。军士捡起许妤的双刀奉上,赵矜一看,那双刀的刀刃都砍缺了不少牙儿。

    接着赵矜又过问了姚蛮子、何磐是否无恙,连那匹可怜的马也抚慰了一番,令人牵去刷洗、吃草。

    考试就此落下帷幕。赵矜重赏了何磐主考之劳,也奖赏了姚蛮子护场之功。由于许妤与何磐打过多少招实在没法算,众人皆眼见,二十招绝对是有的,只怕五十招都超过了。其实不算招数的话,许妤跟何磐打得并不落下风,实际上是平手,最后是战马的缘故才不能打了。不管怎么说,她的考试成绩都超过了偏将军的标准,因此她原本所捧的将印果真落入她自己的手中。赵矜封许妤为偏将军,即令许妤统领女军——这职位本来是想要收降了阔阔甘给她做的,没想到现在有了许妤。

    赵矜领许妤回宫,一路多加夸奖。然后令有司精选外宫武库里面上好的装备,赐给许妤一副披挂;令能工巧匠按照许妤的心意,给她专门打造白银柳叶双刀。真正的白银质软,其实不能做刀,白银柳叶刀只是古代的名号,实指一种淬火淬得极好、刀身近似柳叶形状、泛出类似白银光芒的名刀。

    许妤回到内宫,向蕙娘与宫女伙伴们告辞,从此别了宫廷生活,进入军旅生涯。这正是:义旗初建天地阔,大寇将至忧患多;娥眉女子负奇才,出得宫门入军幄!

    (待续第三十五回:炎汉安汉初定名,志士勇士新投奔)

    注:

    妇好:商王武丁的王后,骁勇善战,灭二十余国,大大扩张了中华民族的版图,著名青铜器“司母辛大方鼎”便是为祭祀她而铸造。另外,武丁还有一个妃子,叫做妇邢,也因战功获得封地,便是现今河北省邢台市。

    木兰:西汉女将军。有关木兰的身世众说纷纭,多说姓花。然木兰戍边之地今河北省顺平县木兰祠碑刻《汉孝烈将军记》应是权威性文物佐证,碑上说:木兰姓魏,亳州人。

    荀灌:晋朝名臣荀崧之女,十三岁时率数十骑突围救父,智勇双全,青史留名。

    平阳:指唐太宗李世民之妹平阳公主,率一支娘子军助兄作战,坚守要塞,挫败敌军围攻。该要塞便是后世有名的娘子关。

    唐赛儿:明朝永乐年间起义军领袖,因丈夫被杀反抗朝廷,聚数万人马,杀明朝两员大将,起义失败后不知所踪。

    王聪儿:清朝乾隆年间,官僚地主大量兼并农民土地,民不聊生,江湖卖艺女子王聪儿率众起义,发展到十几万人,转战三省。后来陷入包围,率部跳崖赴死,终年仅二十二岁。

    洪宣娇:太平天国女将,天王洪秀全之妹,西王萧朝贵之妻,率女军助兄作战,多战功。根据史学家考证,洪宣娇有可能不是洪秀全的亲妹,只因她很有烈气,与洪秀全意气相投,故此结拜为兄妹。

第三十五回:炎汉安汉初定名,志士勇士新投奔(上)

    “床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”

    这一天,赵矜在练兵之后,抽空教一班武官学汉字、念汉诗,念到这一首,就对校尉呼合珥道:“我记得你是哈萨克人,老家在巴尔喀什湖那边,对不对?”呼合珥称是。赵矜道:“那么写这诗的李白,正是你的同乡呢。李白出生在西域都护府碎叶城,就在你们那附近,哈哈……”呼合珥大喜,没想到这汉诗还是故乡人写的,不由得更加思念起故乡来。赵矜再道:“呼合珥你颇有勇力,而且勤奋教练士卒,我要提拔你。从今你做个裨将军。”

    原来呼合珥善使帕铒锤,教导义军士卒使用这种兵器,威力可观。赵矜勤于军务,经常亲自阅兵,遂提拔有专长的校尉做将军。帕铒锤是元朝的制式武器之一,原本是西夏国的武器。蒙古军擅长学习,一边征服四方,一边就从四方吸取所长,难怪能够越打越强。帕铒锤类似于西方的连枷,是在一段木柄上安装一个六稜形铁锤,凭借重力甩击敌人。骑兵冲锋时挥舞着帕铒锤向敌人重击过去,往往一击致命!这样的武器,运用难度也高,必须平时多加训练。

    经过赵矜的提拔,义军的将军职位调整为:有名号的上将四员——左将军李荼、后将军何安平、右将军乌达、前将军齐劲;偏将军十二员——萧銎、鹿裔、鹿祥、李圭、颜士重、刘商、高敬和、林宓、史逞、戴得功、何磐、许妤;裨将军十四员——姚蛮子、独隆翰、安丰、葛里申、古卢腊牟、素迷独、谭胜、周伯荣、呼合珥、杨洪、田疆、弓里敖、车楚尔良、郑通福;总共三十名将军。牙将属于高级校尉,大致相当于后世的大校,不算在将军之列。

    赵矜不仅勤于治军,也勤于治政。新城中勇猛的人材不少,但是欠缺文化方面人材,搞内政的官员奇缺。赵矜一直想要任命一位司农,负责农牧业;一位司行,负责工商业;但迄今没有找到合适人选。只找到半文半武的张翰、刘仕德二人,是搞内政的不错人选。赵矜遂任命张翰为司寇,负责公共安全;刘仕德为太仓令,负责管理物资。这两个职位是文官,地位相当于裨将军。

    鉴于内政人材问题,赵矜挑选了一批略有文化的人,让何安平负责培训他们做基础文官,将来可以用作中央官吏,以及地方上的州官、县官。为了以后有官吏可用,现在就得未雨绸缪培养起来。

    于是,文武职位渐渐充实,义军政权气象日新。到这个时候,有一个问题就不能不解决了——义军政权的名号问题。

    义军虽奉大宋为正朔,但也需要自己的一个响亮名号才行。奉大宋正朔是暂时的,而且大宋名号其实不够响亮——一方面,宋朝积弱数百年;另一方面,义军无论是骨干将领还是基层士卒,只有一小部分是宋朝遗民,绝大多数并不是。要令那绝大多数人更有归属感,不宜采用旧宋的名号。

    因此,赵矜汇集文武几经讨论,确定了义军政权的名号——炎汉!

    “汉”,并不仅指汉族。历史上的汉政权,先后有西汉、东汉、蜀汉、成汉、赵汉、北汉、南汉等,其中亦有不少是少数民族建立的国家。古代并没有“中华民族”这个合称,“汉”字可以作为华夏大地上诸多民族的总称。事实上,汉族本身也是个大融合的民族,并没有纯种的汉人,汉人都是自古以来各个民族融合而成的。

    “炎”,便是“炎黄后裔”之意,不管是汉人、氐人、苗人、夷人、朝鲜人等农耕民族,还是羌人、匈奴人、鲜卑人、契丹人、女真人、蒙古人等游牧民族,往上追溯,即使不是黄帝的后人,至少也是更古远的炎帝的后人。黄帝是汉人与若干民族的共祖,炎帝则是更广泛的东方民族大家庭共祖。以“炎”为号,普得新城中各族人心。

    另外,中华古代讲究“五行之德”。南宋是木德,被元所灭;元是金德,按五行来说唯有火德可灭。后世朱元璋果然举红旗,以火德开创明朝。赵矜在这里想要率领华夏各族遗民回归中原,势必击败元朝;因此不必朱元璋出来,赵矜自己先占了火德吧!“炎”字双火,十分合适。

    就这样,义军政权从此有了名号,简称“汉”,全称“炎汉”。政权首领赵矜称“炎汉奉天大将军”,政权首都新城定名为“安汉”。

    炎汉政权大兴军政,陆续设立文武百官,在大将军的领导下,各族军民团结奋斗。

    安汉城内,一时之间各种军政举措繁多。值得一提的是,大将军力排众议,还是对内宫编制进行了大幅精简。一下子裁掉了五分之四的宫女,放出将近二千人,只保留不到五百人。这样的精简幅度,可谓旷古未有,英明绝伦。放出去的都配给将士为妻,剩下的五百人也不是无所事事白耗供给,她们都在蕙娘的带领下从事纺织生产,为各营官兵缝制军服。此后一直形成一个传统,内宫事实上变成了“军服生产总厂”,生产效率高,规格统一,保障了炎汉军队的军服质量。

    赵矜对炎汉军队再度进行整编,为便于作战时号令统一,明确了各将军的部属。赵矜自己的直属部队整编为“虎贲”,共有千骑,任命何磐为虎贲中尉、鹿祥为虎贲卫尉,两个人一个勇猛一个仔细,共同率领虎贲,可以互补。女军整编为“缇骑”,共有五百骑,任命许妤为缇骑都尉。至于姚蛮子,因赵矜下一个计划攻取的目标是伏尔加河以东诸国,令李荼、萧銎为此做准备,就把姚蛮子拨到李荼麾下,充实其力量。

    何安平率领一支人马赴安汉以南查看地形,一直来到里海北岸的沼泽地上。经过一番斟酌,何安平提出在安汉城的东南面设立泽州、西南面设立赞州。泽州建在沼泽地边缘,扼乌拉尔河下游,在战略上可以防止敌军偷渡乌拉尔河袭击安汉;在经济上可以作为河港,通里海沿岸诸港,分流一部分安汉的货物。赞州建于伏尔加河口以东,距离已被焚毁的沙莱城不远,在战略上可以控制伏尔加河入海口附近的一段,拱卫安汉;在经济上可以替代沙莱城的作用,在周围丰美的草原上牧养牲畜。

    赵矜遣使告知何安平,完全同意他的意见,即委任他全权负责建起泽州、赞州二城,经略安汉南方。于是何安平因地制宜,指挥人马用泥土筑起两城雏形,今后陆续加固扩建。

    自从开春以后,被俘的东斯各国贵族陆续有家人前来赎回,赵矜敲了不少金银。这一天立陶宛大公国的君主特尼欧塔大公亦派人前来赎取优蒂塔与库雷法鲁。赵矜心想:“优蒂塔这**很上品,而且越欺负她她就越开心,大合我意,真不想还。库雷法鲁就罢了。”于是赵矜令人押回正在泽州做苦力的库雷法鲁,交给使者:“你们大公太小气,这点赎金,只能赎这个男的。女的不给!”使者见这位大将军一脸蛮横,不能讲理,只好先认领了库雷法鲁,回国禀告大公去了。

    再说北地情形。齐劲、鹿祥、刘商、古卢腊牟安定了北地之后,皆领兵回归安汉。赵矜要向北地派遣治理官员,但是文官奇缺,无人可派。赵矜只得先派两个比较有文化的将军:林宓、葛里申,分别驻守斡伐鲁与叶雷思二城,暂时总领北地事务。好在北地民风朴实,倒也不难管理。

    最紧要的,还是东面。金帐汗王默阔帖木儿远征印度,虽然遥远,迟早总会回来,估计现在就已经在回归的路上了。还有汗国留在中亚的人马,可能会先行前来攻击安汉。因此安汉东面的压力十分沉重。赵矜放心不下,待城中重要事务理毕,即亲自出发,点起虎贲八百、缇骑二百、各营骑兵二千、步兵六千,引何磐、鹿祥、许妤、刘商、高敬和、史逞、安丰、素迷独、呼合珥等诸将,来与乌达所部汇合,共同准备抗击蒙古军。

    赵矜统领人马,出安汉城,向东南方向行了将近五百里,渡过乌拉尔河,再向东行八百里,进入苍岭丘陵区,再行约四百里,到达苍岭关选址。乌达所部五千余人,冬末之时已赶到这里抢筑关塞,赵矜来到时已是农历四月,苍岭关已经建好了一大半。赵矜即吩咐后到的部队并力建筑,及早完工。

    苍岭正当传统的里海北岸商路,商人往来中亚与东斯地区往往经此;但若是军队,就不一定非要从苍岭经过,可以贴近里海行军,穿过荒漠、沼泽,越过乌拉尔河,直袭安汉。那么,义军为什么还是选择建筑苍岭关?

    原来关隘的意义,并不是扼死所有通路,就像潼关、山海关那样地理形势极其优越的著名关隘都能被绕过,虎牢关、汜水关、娘子关、居庸关、嘉峪关、玉门关等,无一不可绕过。关隘的主要意义,其实不在于挡死通路,而在于牵制和威慑——牵制敌军主力,若敌军主力敢于绕过,则威慑其后路。

    成吉思汗的军队攻打金朝,曾被潼关长期牵制,寸步难行。清朝初年皇太极胆敢率军绕过山海关进攻北京,是为险棋,若明军指挥得力,清军完全可能被切断后路,匹马无归。可惜的是,明军指挥混乱,竟致覆国!

    因此赵矜总合看史书、兵书的心得,吸取历史经验教训,一方面建筑苍岭关,一方面也在乌拉尔河边建立泽州,既做好以雄关抗大敌的准备,也防止敌军绕过雄关搞偷袭。

    苍岭地区远离繁华地带,人烟十分稀少,到处是山鸡、松鼠乱蹿。炎汉军队在这边挑石荷土,筑起要塞,从此以后,该地区才有了一个人类的定居据点。

    (待续本回下节)

第三十五回:炎汉安汉初定名,志士勇士新投奔(下)

    这一天,赵矜正观看士卒筑关,忽然许妤领着一众缇骑女兵,押了两个男人过来。

    那两人被绑在马上,两张嘴直叫唤:“冤哉枉也!”“女大王饶命!”“小可二人非是细作!”“小可二人乃是投奔而来。”

    赵矜一看,不禁好奇万分,走过去向许妤询问:“这是什么人?怎么给你抓来了?”

    许妤下马,深施一礼:“主公,末将于东边路上哨探,不意捉得此奸细二人。”

    “非也!非也!”那两人又叫起冤枉来。他们听许妤称呼赵矜“主公”,急忙都滚下马鞍。因为他们被绑着双手,一滚下来就摔在地上,爬不起来,乱拜道:“大王在上!敢问大王是何处军马?”

    赵矜笑道:“先别问我们,你们两个却是哪里来的?在苍岭这种鸟不生蛋的地方,还能见到汉人,真是稀罕!”

    那两人忙道:“大王原来也是汉人!”“大王可怜小可二人,千里迢迢而来,莫要断送了我等性命。”

    赵矜道:“你们说个明白。要是不该杀,我自然不杀。”

    于是两人连连叩头,诉说起来。原来他们叫做虞默、郑文初,原本是元朝的官员,只因流落西疆,听说有汉人义军起义、大将军招贤纳士,特地赶来投奔。

    赵矜不太敢相信,只怕他们是汗国派来做内奸的,细细审问一番,问他们既曾是元朝官员,为何流落远方?

    虞默、郑文初就说起他们在元朝为官时,得罪了右丞相史天泽。

    史天泽是元朝汉人四大军阀之首,手握重兵,位极人臣。十三岁便随父投靠蒙古,颇有谋略,又善骑射,深得蒙古几任大汗赏识,辅佐忽必烈建立元朝,直到至元十二年(1275年)才以七十四岁高龄病死。

    史天泽到了七十岁时,按朝廷规矩,应该退休;但他贪恋权位,并不想退,于是让医生用药物把自己的白胡子染成乌黑发亮。忽必烈发现了,惊奇地问:“爱卿,你的胡须怎么一下子变黑了?”史天泽道:“回皇上,是染的。”忽必烈又问:“为什么要染?原来的白胡子很有威严,不难看。”史天泽感慨地说道:“黑胡子看起来有精神啊!老臣已经老了,很想念从前为皇上效忠的日子。现在重新把胡子染黑,能让我感到精神焕发,仿佛回到了年轻时候,可以为皇上继续尽忠。”忽必烈听这么说,十分赞赏,夸奖史天泽的忠心是所有蒙汉大臣的表率。于是忽必烈特旨令史天泽续任。史天泽便继续掌权,地位更加稳固。

    虞默、郑文初在朝上看到这样的情形,退朝后不禁私下议论:“染须尽忠,古今罕有;如此贪权,不亦悲乎?”

    当时两个人还年轻,历事不多,不够老练,因此这么议论着。殊不知,文人私底下议论,最是惹祸根源。这番议论不巧被外人听见,报到史天泽的耳朵里。史天泽大怒,随即寻个理由参奏二人,轻易便将二人贬官逐往西疆,简直就像发配一样。

    二人从此做着默阔帖木儿国中的散职,被蒙古、色目官员歧视排挤,多年未曾升迁。二人深为郁闷,因父母都已过世,没有牵挂,听闻新城起义,大将军是汉人,广发榜文招纳四方贤士,因此他们弃了妻儿,赶来投奔。

    “弃了妻儿?”赵矜一听不喜:“你们为何弃了妻儿?”

    二人便道:“大王在上,兄弟如手足,妻子如衣服。我二人要建功立业,光宗耀祖,哪里顾得上妻儿家小?”

    赵矜猛地一拍大腿:“兄弟如手足,妻子如衣服?说得好!哈哈哈哈……”

    二人陪笑:“哈哈……”

    赵矜把笑容一收,向许妤道:“许都尉,你可将这两个奸细带到那边林子里,挂着脖子吊在松树上,这便了事。”

    许妤躬身答应。二人早吓得面如土色,乱叩乱拜:“大王!冤枉!冤枉!”

    赵矜再一拍大腿:“何冤之有?投诚不带家小者,定是诈降!你二人定是假捏了一番话,来做奸细。”

    二人一听,百口莫辩。忽然虞默想起一根救命稻草,忙道:“大王,不知你可识得义军中左将军李荼?”

    赵矜道:“识得,如何?”

    虞默道:“李将军亦属贬斥西疆。我二人与他有一面之交,大王开恩勿杀我二人,可押我二人往新城去迄,李将军必知我二人非是奸细。”

    郑文初忙附和道:“然也!如此一来,大王也可免得犯下错案,以致大将军见责也。”

    赵矜哈哈大笑。许妤喝道:“你二人莫要胡说!主公便是大将军!”

    二人看赵矜的架势和衣着,其实也猜到五分了,忙都磕头如捣蒜:“大将军在上!大将军明察!”

    赵矜摆手道:“罢了,免礼,松绑。”心想:“古代怀着‘妻子如衣服’观念的,不在少数。而且千里迢迢,带妻子确实不便。他们又认识李荼,应该没有问题。”

    于是赵矜把虞默、郑文初二人安顿在营中,亲自考察。他们将中亚地区的情况向赵矜说明,又向赵矜阐述自己的政治想法,认为义军必须一方面立足农牧,一方面大力发展商业,沟通东西方,广开财路,方可立国。赵矜见他们意见与自己相同,心中暗喜,遂送二人往安汉,先做散职,等待安排。

    炎汉政权建立、大招四方贤士并且欢迎移民的消息,通过义军的宣传与商人的传播,越来越多人知道了,于是陆续有人前来投奔。赵矜在苍岭筑关,得到了虞默、郑文初二人;何安平在赞州筑城,得到了四名勇士,派人带他们前来晋见主公。

    这四名勇士是突厥人,分别叫做孛锐阿巴希、孛锐阿惕沁、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔,是一家子的四兄弟。他们的部族原本在高加索一带游牧,不料在今年初碰到伊儿利军北上。突厥部族抗不过伊儿利军,被伊儿利军顺路屠灭,掠去了牛羊、妇女。四兄弟劫难逃生,想要为部族报仇,可是自己力量微薄,看到义军似乎有些实力,就来投奔。

    赵矜见了孛氏四兄弟,大喜,皆任命为裨将军。突厥族是广泛分布于中亚、西亚地区的一个大族,但在这个时代并没有强大的核心国家,分裂成许许多多部族。赵矜的炎汉政权推行民族平等政策,广泛统合各个民族共建国家,当然也欢迎突厥人加入。

    这是赵矜的善政,不料有些将士不服。呼合珥便率几个校尉,在路上拦住孛锐阿巴希、孛锐阿惕沁、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔四人,怒斥道:“我自从大将军起义就跟随,有战功,有苦劳,这才升到裨将军。你们是什么样的人,一来就个个都做将军,这么舒服!”

    那四人也不懂谦让,孛锐阿吉尔即出马道:“大将军爱封我们做将军,关你什么事!我们兄弟四个有的是力量和勇气,都做将军有什么不可以?”

    呼合珥叫道:“不要废话!来来,吃我一锤再说!”

    四兄弟中最勇猛的孛锐阿惕沁一手挺长矛、一手举圆盾,叫道:“正好!我来斗你!”

    眼看就要斗起来,偏将军史逞经过,见多人聚集,不知何故,过来观看。发现他们竟要私自斗殴,史逞急忙大喝一声:“住手!”

    这时呼合珥与孛锐阿惕沁已经两马错镫,听到呼声都已经来不及住手了。呼合珥的帕铒锤猛砸过去,孛锐阿惕沁挺盾招架,不料那锤藉着战马冲劲,十分沉重,孛锐阿惕沁连人带盾被砸得翻下了马!

    史逞奔过去,忙看孛锐阿惕沁伤势,只见那举盾的左手已经骨折。史逞忙为之接骨包扎,令人扭送呼合珥往大将军营帐,听候处置。

    赵矜大惊。怎么处置,是个难题。如果不罚呼合珥,则不但孛氏兄弟不满意,自己将来也难以治军;如果罚呼合珥,则挫伤其积极性,在大敌当前之际不太合适。

    于是赵矜想了想,召集众将,非常严厉地告诫了呼合珥一番,然后自责道:“这件事情,应该怪我。我破格提拔孛氏兄弟,并没有错,但是欠缺解释,以至于呼合珥等人不服。这是我的责任,不应完全归罪手下。我愿代替呼合珥出罚金,这身铠甲就作为给孛锐阿惕沁的抵偿。呼合珥寻衅私斗,依军令,初犯应打二十大板,再犯打五十,三犯斩首!这一次因为是我的责任,就不罚你。但是呼合珥你可别误会我是为了包庇你,再要敢犯,我必双倍罚你!众将就是见证!”

    呼合珥听了,大气不敢喘,伏地认罪。赵矜解下自己的铠甲赐给孛锐阿惕沁,又对众将道:“大家还要清楚,呼合珥击伤孛锐阿惕沁,并不代表呼合珥的武艺就在孛锐阿惕沁之上。事实上,帕铒锤的威力,只在于一击之间。倘若只是一击,那么就连何磐也未必好挡;可是一击之后,如果没有战友掩护,用帕铒锤的人陷入敌群很容易就死!所以大家要明白,打仗不能全靠匹夫之勇,要协同作战。况且当真战斗的话,孛锐阿惕沁的兄弟可以放箭,胜负还未可知。孛氏四兄弟的武力,我是亲自考察过的,任命为裨将军,并无偏私。”

    这样一番解释,总算把冲突双方平抚了下去。军人大多粗鲁,冲突在所难免,以后又会怎么样呢?赵矜无法估算,只有走着瞧了。

    (待续第三十六回:苍岭关外腾骏骑,令箭囊中藏玄机)

第三十六回:苍岭关外腾骏骑,令箭囊中藏玄机(上)

    话说赵矜在苍岭亲自率领将士筑关,特意带了二百缇骑女军。男性将士看到女兵,精神振奋,正所谓“男女搭配,干活不累”,工程进度得到加速。

    时间来到五月中旬,苍岭关筑好了**成,便有哨探报告:金帐汗**队已逼近。想要在敌军到来之前赶着完工的计划眼看不行了,赵矜只得命令将士停止筑关,休养体力,预备战斗。

    金帐汗国是义军政权最严重的威胁,赵矜十分重视即将来临的战役,决定自己亲自觇看金帐军,单骑前往。乌达谏道:“主公不可轻往。若要去,宜令何中尉、鹿卫尉率虎贲八百卫护。”

    赵矜笑道:“如此一来,对方就惊动了。我一个人去看的好。我有驰骋,机动灵活,适合查看敌情,不怕被追上。”

    众将都道金帐军擅长骑射,大将军纵然有驰骋宝马,不宜亲自前去冒险。要知道,我军的探马在贴近金帐军侦察时,被射杀了好几个,实在危险。

    赵矜摆手道:“正因为探马很难探明敌情,所以才要我去!我眼力好,马力强,必亲身观看敌军如何,心中方有数。其他人都跟不上我的马速,一起去只会拖累我。”

    众将仍然大摇其头,只怕大将军有个闪失。缇骑都尉许妤欠身道:“主公定要亲往,末将愿随从护卫,必不拖累主公。”原来上一次许妤与何磐激斗,战马受惊出场,赵矜遂赐予许妤宝马一匹,乃是栗黄色牝马,甚是好看,脚力仅次于驰骋,是赵矜起义后所获诸多骏马中最好的一匹了。加上许妤体型轻巧、骑术精湛,应该能够跟上赵矜的速度。

    赵矜大喜,遂跨宝马,与许妤同出苍岭,往大草原上觇看金帐军。乌达放心不下,仍派中尉何磐与卫尉鹿祥率八百骑随后出岭,准备接应。

    赵矜与许妤二骑,于茫茫草原上纵情驰奔,好不痛快!赵矜见许妤的坐骑果然甚好,不落驰骋之后,笑道:“你这匹马,堪称飞电。不过飞电已经有古马占先了,我赐它一个时髦的名字,叫做‘奔腾’。”

    于是许妤的宝马从今就叫“奔腾”了。赵矜又细问许妤的出身。自从她挺身应试取将印之后,赵矜对她兴趣甚浓,但一直政务缠身、戎马倥偬,到现在才有闲暇过问。

    原来许妤的身世十分曲折。她的祖上仕于大理王朝,深受国恩,为国家干城之将。到了许妤的外祖父许慎时,拜镇北将军,驻威楚,保境安民。许慎无子,只有一女,宝爱异常,聘名师教其读书,又亲传其武艺。到这女儿大了,也不舍得嫁出去,便招赘军中健将为婿。这女儿便是许妤之母。忽必烈灭大理之时,许慎决死殉国,令女婿保护女儿逃走。两夫妇遂逃到许家的祖籍泉州,其后许妤的父亲加入宋军抗元,结果又战死。许妤的母亲心中一片深仇大恨,这时有孕在身,渴望生个男孩报仇。不料生下许妤一看,是个女孩。许母一时绝望,但再想,也许女孩更易报仇!于是许母不仅亲自教许妤武艺,也让她学习歌舞打扮。至于诗书,许母认为没有用处,只要让女儿认识一些字儿,懂得忠义就可以了。到了许妤十六岁时,朝廷选宫女,一般人家逃避不及,许母却故意使女儿被钦差见着,立即选中。别人家女儿被选中,无不悲戚,许母却从容微笑,对女儿密嘱一番话语。许妤拜伏领命。许母让许妤出外,自己随即自尽,绝其牵挂。

    赵矜听到这里,吃了一惊,深为同情许妤。想她一个小女孩,还是爱玩爱笑的年纪,竟背负上如此沉重的家仇国恨,一个人入宫行刺忽必烈!

    这正是:华夏自古多烈士,慷慨义气贯长河;少女孑身行千里,拼得一死效荆轲!

    但是许妤并没有得到机会。她虽然姿色出众且能歌舞,却不晓得人情世故!她讨不到宫中太监的欢心,谁给她引荐?于是许妤在宫中过了两年,仅仅遥遥望见忽必烈几次,连一次被“幸”的机遇都没有!忽必烈要送一批宫女给默阔帖木儿,执事太监遂把许妤选上。结果,许妤就被送到新城来了,十分无奈。

    赵矜听了,心里可明白,太监自然要把许妤选上,免得对他们要捧的妃嫔造成威胁。这种遭遇跟汉朝时的王昭君相似啊。赵矜再问许妤:“那么,你来到这万里远方,报仇的希望已经渺茫,又打算怎么办呢?”

    许妤毅然道:“天无绝人之路!我观主公英明神武,必有一番作为。末将情愿追随主公赴汤蹈火,克灭元朝,庶几大仇可报!”

    真是敢想敢为!赵矜哈哈大笑,鞭子一抡,驰骋加速飞奔,直向灿灿红日奔去。许妤自后驱马追赶。两人在茫茫草原上竞逐,别有一番豪情。

    这次哨探,有惊无险。赵矜窥探金帐军营寨,被金帐军发现,数十骑追杀而来。赵矜仗着膂力强,挽起宝弓连连发箭。那宝弓原是新城中最好的一把,强度超过二石,既强硬且精准;怎奈赵矜箭术拙劣,再好的弓都没用,一箭也射不中,反而用力过猛拽折了宝弓。金帐军包抄上来,乱箭齐射,全赖许妤舞刀保护,赵矜得以逃窜。金帐军捡到赵矜拽折的宝弓,咋舌不已。要知道这弓极为宝贵,寻常人不可能买得起也不可能拉开,而那个奇怪的“探子”竟将如此宝弓拉折,可见不简单!金帐军急召更多人马追赶,赵矜与许妤仗着宝马驰骋与奔腾,已逃得不见人影。

    回到苍岭关之后,赵矜不说自己遇险,只细细琢磨,心想金帐军骁勇善战,在草原上固然难以抵挡,凭着还没有完工的关塞也欠缺胜算。唯有用计,庶几可获全胜?

    于是赵矜斟酌一番,想定了计策,召集众将听令。这时天气已有几分炎热,众将见到赵矜拿一柄鹅毛扇子摇了几摇,颇有几分儒雅军师之相。赵矜看看人员到齐,遂发令道:“列位将军听好。刘商、安丰。”

    二将上前,同声道:“末将在此!”

    赵矜道:“你二人各领步兵一千,往岭口两侧山后埋伏。金帐军到,你等只管潜伏,切莫令其发觉。至于如何行动,见我令箭上所附锦囊。”

    二将忙上前接过令箭,见上面果然绑着小小的锦囊,不知何意。

    赵矜挥挥手,示意他们退下去,再叫道:“乌达、高敬和。”

    “末将在此!”

    “你二人引骑兵二千,出岭口十里,当路列阵,与金帐军对垒厮杀。具体事宜,也见令箭锦囊。周伯荣、素迷独。”

    “末将在此!”

    “你二人引骑兵一千,负责接应乌达、高敬和。来领令箭锦囊去吧!”

    “末将遵令!”

    “杨洪、郑通福。”

    “末将恭听主公吩咐。”

    “你二人引步兵一千,于关前五里处,当路扎营。具体吩咐在令箭锦囊中。史逞、弓里敖。”

    “有!”

    “你二人引步弓手二千,依计埋伏。”

    “得令!”

    “田疆、呼合珥。”

    “末将恭听主公吩咐。”

    “你二人守关,小心在意。何磐、鹿祥。”

    “末将某在此!”

    “你们安排本部人马,皆带铜锣、号角,往北面高岭去迄,等候我亲自坐镇高岭,指挥作战。”

    如此共发了七支令箭,分出七路人马。除了守关的和跟随大将军的,另五路皆有锦囊。众将心里不太明白,只有回去拆开锦囊自看。

    发完命令,赵矜再道:“其余没有点到名的将军,都跟着我。咱们到高岭上去,观看我军瓮中捉鳖。”

    忽然有四人出来,禀告道:“我们投奔大将军,还没有功劳。请大将军同意我们当先出战,我们必为大将军斩杀鞑靼!”

    赵矜一看,便是孛锐阿巴希、孛锐阿惕沁、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔兄弟。其中孛锐阿惕沁吊着一只手,也来请战。赵矜只怕挫伤他们的积极性,只得答应道:“这样吧,你们跟在乌达身边,正面迎战金帐军。不过,孛锐阿惕沁留在我身边,只管观战就好了。”

    孛锐阿惕沁很不乐意,一下子就把吊着手的布帛扯断,接着又扯手上绷带,一边扯一边大叫:“我这个伤,没有妨碍!”

    赵矜一拍案台:“放肆!”孛锐阿惕沁愣了。赵矜再道:“国有国法,军有军规。本大将军发令,岂容你自作主张?今日姑且看你忠勇可嘉,饶你这次,下不为例。今后谁再不服调遣,初犯打二十军棍,再犯打五十,三犯革除军籍,永不录用!”

    四兄弟听了,这才乖乖奉命。

    赵矜呼出一口长气:“列位,这便各自去罢!我的命令,务必一丝不苟执行,哪个敢乱来,败坏我的大事,定然严惩不贷!”

    (待续本回下节)

    注:

    觇看:察看。觇音搀,有偷偷窥视之意。

    庶几:或许,差不多。

    石:读作“旦”,古代常用重量与容积单位。容积的话一石通常是10斗,一斗10升;重量的话一石通常是100斤或120斤。但是各个朝代的差异很大,比如宋朝的一石等于92.5斤(宋朝的斤两大,92.5斤约等于现代的60公斤)……为了方便,炎汉取一石等于100斤的换算法。石也是用来衡量弓弩发射力量的单位,宋朝词人刘克庄有一首《沁园春》写道:“一卷阴符,二石硬弓,百斤宝刀。更玉花骢喷,鸣鞭电抹,乌丝阑展,醉墨龙跳。”可见二石弓是很强的弓,开二石硬弓可以与舞百斤宝刀相提并论。

第三十六回:苍岭关外腾骏骑,令箭囊中藏玄机(下)

    众将领了大将军令箭,分头行事,当日布置妥当,次日即迎来了敌军。

    只见金帐军一个千人队当先,数个千人队随后,携带马匹不下两万,蹄声震天动地而来。炎汉军这边,右将军乌达、偏将军高敬和、裨将军孛锐阿巴希、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔等,率领二千骑兵,于岭外十里排开阵势。

    金帐军先锋官厄力巴图亦率本部千人队列好阵势。双方都是骑兵、都打红旗,只见原野上一片殷红颜色,一望如火。

    两军对峙,人怒目,马踢土,未曾交锋已见杀气腾腾。炎汉军这边孛锐阿巴希、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔三将忍耐不住,齐向乌达请战。乌达同意他们出马。三兄弟便一齐打马冲到阵前,举矛向对面蒙古人挑战。厄力巴图瞪着虎眼,微一扬手,部下三名百夫长驰马而出!

    当下突厥三兄弟与蒙古三勇士厮杀,六匹马奔来蹿去,刀矛交加。打了片刻,孛锐阿巴希奋起一矛,将一名百夫长刺落马下!厄力巴图大怒,亲自出马,与孛锐阿巴希激斗。战不数合,孛锐阿贝格见大哥落于下风,忙抽身助战。厄力巴图奋起勇力,一人战住孛锐阿巴希、孛锐阿贝格;两名百夫长围攻孛锐阿吉尔。三对三打成平局,你来我往,良久未分胜负。

    孛锐阿惕沁跟着赵矜在北面高岭上遥望,看不清楚阵上情形,只听赵矜哈哈笑道:“你三个兄弟不错,杀掉对方一个。”孛锐阿惕沁极目望去,只见那边六骑混战,就像六只小蚂蚁,不知道谁是兄弟谁是敌人,一时急不可耐,要求出战。赵矜道:“不可以。我们在这里窥看,不能暴露。你虽有勇力,但是太急躁,这不好。就像你跟呼合珥打,其实他武力并不如你;但你根本没用脑子想想怎么对付他,你就贸然冲上去,这样怎么能行?打仗当然是以勇力为基础,但只有好好学习战术,才能够用好勇力。你的天生勇力非同小可,我想你会是个可造之材。”孛锐阿惕沁经过这一番耐心开导,这才欢喜,但心中还是气血翻腾,很难忍耐。

    正好何磐也忍不住,跑来赵矜身边,粗声粗气道:“主公,末将某要下山。”

    赵矜道:“你下山有何贵干?”

    何磐道:“杀几个贼将。”

    赵矜道:“不许。你力气很大,耐力又长,待会儿正好给我敲大鼓。不要小看敲鼓!关系到这一战胜负!你要是胆敢私自下山杀贼将,回来就把你的脑袋跟贼将的脑袋一起给我吧。”

    何磐听了,只得忍耐。赵矜瞥见许妤在树下席地而坐,模样甚是娴雅从容,不禁微笑,心想:“不愧是将门,这才像个统兵将领的样子。可惜我的手下并不是个个像她那么明白。今后有机会,我要多提拔她一些。”

    这时金帐军大队人马赶到岭外战场。主将铁固鲁将人马摆开,与骁将赛音诺巴儿虎来到阵前观看。赛音诺巴儿虎请求出战,铁固鲁同意。赛音诺巴儿虎挺长枪,跃马而出。

    炎汉军中,偏将军高敬和出马厮杀。赛音诺巴儿虎一声暴喝,直扑高敬和。两个人两杆枪,斗不数合,赛音诺巴儿虎即杀败高敬和,追赶过去,枪头只在高敬和后心晃动。高敬和惊出一身冷汗,仓惶招架,往本阵逃归。乌达见状,大喝一声,自挺狼牙棒出阵。赛音诺巴儿虎与乌达搏斗,各自驰马对冲,在万众呼喊声中,斗得旗鼓相当。金帐军与炎汉军中又各有多名勇士出马,在阵前拼杀,互有伤亡。孛氏兄弟激斗正酣,忽听高敬和在后呼叫,他们互相给个眼色,回马便走。

    厄力巴图没了对手,即来助赛音诺巴儿虎夹攻乌达。乌达见状,冲着赛音诺巴儿虎虚晃一棒,往回奔逃!炎汉军一边的勇士皆逃,金帐军趁势掩杀!两军数百骑接战,杀声大震。炎汉军气势已馁,不多时便向岭口溃退。

    铁固鲁大喜,下令全军追杀。一名千夫长逞勇追入炎汉军中,不防乌达奋起大棒,一棒将其砸死!赛音诺巴儿虎大怒:“手下败将,还敢猖狂!”于是又冲上前去与乌达搏斗。乌达且战且退,与孛氏兄弟断后,高敬和在前方大呼小叫,引领炎汉军奔逃。

    两军一追一逃,呼声不绝于耳。岭口处,周伯荣、素迷独二将率领生力军杀出,然而还是顶不住金帐军的冲势。不多时,炎汉军两路皆溃,仓惶遁入岭内,一路上尽是丢弃的旗帜、盔甲。

    金帐军纪律不错,不捡战利品,直咬着炎汉军追杀。炎汉军逃奔到一座营寨,穿寨而过。守寨的裨将军杨洪、郑通福指挥步兵用弩箭阻击,金帐军追杀在先的士兵纷纷落马。但当他们反应过来之后,厄力巴图、赛音诺巴儿虎组织部下群起冲锋。炎汉军的弩箭一时杀伤不了那么多,就被金帐军逼近,遭到箭雨反击。弩箭对弓箭,远距离才有优势,近距离就是劣势,炎汉军的士兵纷纷被射倒。金帐军又冲杀过来,炎汉军只得丢了弩机,弃了营寨,往两边山岭上落荒而逃。

    厄力巴图、赛音诺巴儿虎相视大笑,引兵冲入营寨。正这时,北面传来一阵大鼓,接着便是锣鼓号角齐鸣!

    原来赵矜望见金帐军的前军已经攻破营寨,后军也已经进入岭口,时机已到,急忙命令何磐擂鼓。何磐打着赤膊,奋起蛮力大擂一通,军士的锣鼓号角一齐呼应,顿时声震四野!

    各路汉军得到信号,皆按锦囊所示,迅速行动!

    史逞、弓里敖率领两千步弓手,早已在沿途山岭上埋伏妥当,这时听得信号,即刻指挥人马,从山坡上将一个个大草团滚落下去,滚到差不多,便放火箭。那些大草团已用油脂浇过,火箭一射,立即引燃。这个季节百草茂盛,苍岭道路上,很快便到处燃起熊熊大火!

    金帐军再怎么训练有素,一旦置身火中,战马尽皆受惊,队伍也就没法收拾,落得散乱不堪!乌达、高敬和、周伯荣、素迷独等引骑兵杀回,重夺营寨。厄力巴图、赛音诺巴儿虎还想抵抗,不料乌达爆发实力,一棒将赛音诺巴儿虎打伤!赛音诺巴儿虎忍着痛,在厄力巴图保护下奔逃。金帐军在火海中人喊马嘶,乱到无以复加,只有往岭口撤退。炎汉军两面包抄,羽箭纷落。金帐军难以反击,有的被烧死,有的被射死,有的自相践踏而亡,一时间伤亡惨重,逃命不迭。

    后面的金帐军主将铁固鲁发现前面火光烛天,已知不妙,赶紧挥军撤退。不料岭口处又有刘商、安丰埋伏。刘商、安丰率军绕从金帐军后路杀出,纵火截断道路。这下子金帐军当真就像瓮中之鳖,困在岭中。

    铁固鲁大惊,但他甚是骁勇,当机立断,趁大火还未充分蔓延,立即集中兵力强夺岭口!刘商、安丰二将所部皆是步兵,顶不住铁固鲁铁骑冲杀,只得眼睁睁看着铁固鲁率百余骑突围而去了。

    岭中的金帐军残兵陆陆续续冲过岭口,人马眉焦目灼,狼狈不堪。刘商、安丰便又冲回来截杀。刘商正遇厄力巴图骑着受惊的战马狂奔而来,遂伏于石后,待战马奔过来时冷不防冲出,一下子斩断马腿!厄力巴图重重颠翻在地,刘商扑过去,一刀搠其咽喉,了却性命。后面赛音诺巴儿虎奔来,举枪要刺刘商,但是战马受惊不好控制,刺了个空。赛音诺巴儿虎无心恋战,伏鞍逃跑。刘商撒腿疾追,看看实在追不上,只得作罢。这时火势越发猛烈,刘商在火中杀敌,自己也被灼伤,赶忙招呼部下,脱离火线。

    待到夜晚,大火仍熊熊燃烧。炎汉军收拾起各路人马,回关庆功。众将交口称赞主公神机妙算。赵矜哈哈笑道:“哪里哪里,还是你们冒烟突火英勇杀敌,劳苦功高!快快擦干净你们的黑脸,一起喝酒吧!大火一时不会熄灭,今宵尽管畅饮无妨!”

    铁固鲁遭遇意想不到的火攻,落得毕生未有之惨败,遥遥望着一片火红景象,失声痛哭。哭过之后,铁固鲁收拾残兵,只见不满千人,怒得连连发誓,攻下新城之后一定要将全城屠杀!

    铁固鲁毕竟是一方大将,手底下还有得是兵力,这次出兵以骑兵先行,后面还有大量步兵;也还留有几个千夫长镇守要地。于是铁固鲁派人飞马报信,要步兵抓紧赶路,要那些千夫长也尽数起兵前来。又急报汗国留在中亚的另一位大将呼音昌图,请他全力助战。

    大火连续烧了多日才渐渐熄灭。苍岭关以外,几乎都成一片荒山土冈。自古以来战争往往伴随着生态环境破坏,这倒不必说了;问题是,金帐军转眼就会集结更多人马,卷土重来!炎汉军已经没有了再度火攻的可能性,又该如何抵挡?

    (待续第三十七回:战力悬殊难檄幸,绝处逢生有余惊)

第三十七回:战力悬殊难檄幸,绝处逢生有余惊(上)

    火攻大捷之后,炎汉军中欢欣若狂。赵矜令人回报安汉,用胜利消息鼓舞军民,并令李荼、萧銎出兵西征,争取早日拿下伏尔加河以东地区,充实国力,再与金帐汗国长期抗衡。

    这时候,默阔帖木儿汗率领大军,已从印度回师,来到中亚名城撒马尔罕一带。察合台汗国的都瓦汗、窝阔台汗国的海都汗各率人马相从。默阔帖木儿又派遣使者带信去见伊儿利汗国的阿巴孩汗,要求一同出兵,不但要夺回新城,还要发起大规模西征,一举扫灭东斯诸国,彻底踩在脚下。

    阿巴孩对于扫灭东斯诸国毫无兴趣,而且伊儿利汗国自身正与马木留克朝、拜占庭帝国等国家对峙,抽不出空来。于是阿巴孩索性不回信,静观形势发展。

    金帐军大将铁固鲁重新纠集人马,得呼音昌图相助,又得到默阔帖木儿派出的两千援军,于是总共有骑兵七千余人、步兵八千余人,再度来攻苍岭关。这部分步兵都是精锐的常备步兵,战斗力不可小觑。另外,还有数万步兵遥遥在后,都是临时征发的中亚各族杂兵,战斗力不强,行军不快,暂时不能参与进攻。

    这时已经是农历六月中旬,酷暑季节。汉军这边继续筑关,因为天气炎热,进度缓慢,还是没能完工。探马打听到敌军卷土重来,来报大将军。赵矜只得再令军士停止筑关,准备迎战;并派人回安汉催取援军。

    不料金帐军行动极快,不数日,已经来到苍岭之外的草原上。原来铁固鲁得到默阔帖木儿的援军,知道汗王已经回到撒马尔罕一带,若不赶紧拿下苍岭只怕落得作战不力的罪名,故此催促军马兼程扑来。

    这下子,炎汉军措手不及,紧急应战!从数量来说,两军差不多;但炎汉这一边是新组建的部队,远没有金帐军那么训练有素,又没有金帐军那么多马匹。若在草原上对战,炎汉军必败无疑。

    众将都望大将军还有妙计。赵矜搜索枯肠,竭力冥想,倒是想要再安排一条计策,无奈硬是想不出来了!

    火攻?对方必已学乖了,且哪里还有茂草可烧呢?

    埋伏?都一片焦土了,伏到哪里去才好呢?

    夜袭?我军训练不足,出动夜袭的话,乱的就是自己!

    实在没法,赵矜只能令人在尚未完工的关塞前,扎下一个大寨,寨外掘了好几道壕沟,寨内也安放了拒马;又在两边岭上扎起两个临时山寨,屯上兵马,与大寨互相呼应。

    刚刚安排好,第二天正午时分,大队敌军便已杀到。随着惊天动地的呼声和马蹄声,望不见尾的长蛇队形席卷过来,两边是铁甲骑兵,中间是拿着弯刀、圆盾的精锐步兵。

    炎汉军守在两边岭上,滚木擂石打下去,但是木石有限,很快用尽。金帐军小受挫折,即派步兵杀上岭来。炎汉军放箭,训练有素的金帐军步兵举盾而上,而且借助地形掩护,伤亡不大。负责扼守两边山岭的偏将军刘商、裨将军安丰率领部下力战,无奈军士技不如人,实在顶不住,不得不撤退下岭。

    铁固鲁又派两名色目千夫长,分头争夺两个小寨;令两名蒙古千夫长率领骑兵,在后面鼓噪助威,并且放箭掩护。

    两个小寨很快便陷入了短兵格斗,守寨的裨将军杨洪、田疆率队死战,两军肉搏,异常惨烈。

    就在这时,蒙古军的主力也对主寨开始攻击,步兵在前填塞壕沟,骑兵随即开始冲锋。只见他们数十骑并作一列,在赛音诺巴儿虎的指挥下,一列又一列地放马过来,就像一层层波浪,轮番冲击!前面用数百名色目持枪骑兵,冲开寨栅,拿长枪挑开拒马;后面紧跟着大队蒙古骑兵,一边冲锋一边放箭,一时间箭雨泼洒。炎汉军原本有步兵布在拒马之后,手执长矛,用于阻止敌军破坏拒马;可是他们训练不足,不知如何防护自身,纷纷中箭扑倒,反而增加了许多伤亡。长矛兵旁边配置的刀盾兵,原本是为了保护同伴,结果自顾不暇。长矛兵遭到很大杀伤,刀盾兵便被冲过来的枪骑兵冲散。

    不多时,金帐军已将寨外壕沟尽数填平、寨中拒马尽数冲开!赵矜在关上望见,不禁跌足惊叹!

    “他奶奶的!”以前一直很斯文的赵矜终于也急得说出了不文明的话。这个时候,眼看汉军已经难以收拾,赵矜只得喝令:“何中尉、鹿卫尉、许都尉!你们跟着我,接应大寨里的人马撤退!”

    鹿祥叫道:“我等前往便可,大将军不可下关!”

    赵矜叫道:“这个时候还废话!”随即噔噔噔地下关去了。亲兵牵上驰骋宝马,奉上方天画戟。赵矜上马执戟,冲出关去。何磐、鹿祥、许妤与数百骑虎贲急忙跟上。

    寨中汉军正在乌达率领下,死战不退,弩箭不断向冲来的敌骑射去。冲锋在前的数百名色目枪骑兵折损严重,往后撤退,但是后面的蒙古弓骑兵蜂拥而上,轮番射击,射过即退,一浪接一浪!汉军的弩箭发射速度慢,弩手拉弦不及,自身的防护能力又差,在对射中落入极大的劣势。汉军刀盾手欠缺配合训练,在实战中不知所措,往往顾了自己就顾不得弩手,顾了弩手自己又被射中,混乱不堪。乌达以个人之勇,率骑兵发起反冲锋,狼牙棒呼呼生风,亲手砸死了十数名敌人,迫使金帐军攻势稍缓。高敬和亦舍命突击,身中两箭,无法再战。乌达令史逞护送高敬和撤退。史逞送了一程,返身再战。

    这时大寨中形势极其恶劣,两边小寨上的汉军更加不妙,杨洪、田疆皆在混战中阵亡,残部往岭下溃散。

    金帐军主将铁固鲁见交战有利,将手一挥,牛角齐鸣!蒙古兵将听了,精神振奋,发起总攻!这一次冲击,可谓排山倒海!汉军阵地上越发七零八落,倒下了许多死人死马,刀枪弓弩等物品四处零落,血迹斑斑。亏得赵矜亲自杀到,接应乌达、史逞所部回归。

    刘商、安丰二将奉命接应小寨的溃军,刚刚接到,就被绕过来包抄的金帐军切断退路!

    赵矜正挽着一把大弓“嘣、嘣、嘣”地乱射,不必准头,凭着有力气,好歹也胡乱射杀几个敌人。不料急促发射之间,又把大弓拽折!

    许妤发现友军危急,连忙禀告:“主公!刘将军、安将军危矣!”

    “这就去救!”赵矜抛了断弓,抡起方天画戟,再引虎贲冲杀过去。许妤一双白银柳叶刀,专替赵矜遮护。鹿祥挥舞劈风大砍刀,连连斩杀扑向大将军的敌兵。何磐冲锋在前,舞一双大铁锤,猛不可当,砸开一条血路,当先接应了刘商回来。两边合兵一处,再接应安丰回来。

    乌达、史逞亦率领大寨军马且战且退。敌骁将赛音诺巴儿虎上次所受的伤还未痊愈,仅凭单手舞枪,领一支铁骑纵横冲击。史逞忿怒,上前迎敌赛音诺巴儿虎。那边金帐军大将呼音昌图望见,一箭射来,正中史逞手臂。赛音诺巴儿虎遂手起一枪,刺史逞于马下!汉军裨将郑通福急挺双锤来救史逞,不料呼音昌图又是一箭,射中郑通福肩头。郑通福弃了一锤,只得拨马后退。乌达奔来,敌住赛音诺巴儿虎。二将厮杀数合,这时乌达的部下喊叫起来,报告史逞已死。乌达大怒,奋尽全力,大棒连砸赛音诺巴儿虎。赛音诺巴儿虎抵挡不住,脱身逃窜。呼音昌图又遥遥一箭射向乌达,乌达持狼牙棒扫落来箭,想要冲过去厮杀,但见金帐军势大,冒进必死,徒死无益。乌达只得接应史逞余部,退向关塞。

    乱军之中,汉军校尉孟隆、杜云、吐罕、闻人恭等各率数十兵卒殊死断后,可歌可泣,尽数战死。

    仓促之间,汉军各路人马陆续退入关塞,金帐军遂蜂拥而上攻关。由于苍岭关尚未筑好,上面没有矮墙可供遮蔽,关下的蒙古骑兵皆下马往关上放箭,关上的汉军弓箭手暴露着身躯往下射箭,双方对射,上面竟射不过下面。这时色目步兵已经架梯爬关墙。墙上汉军甚是狼狈,防御捉襟见肘。色目步兵冒着被两面杀伤的危险攀上关墙,与汉军混战成一团。

    这个局面,十分危急。赵矜面临艰难的抉择,当机立断,唯有下定决心撤退,防守乌拉尔河一线!于是赵矜令二百缇骑敲起号锣,告知各部紧急撤退。令许妤带着缇骑,引导撤退队伍。令鹿祥保护受伤无法再战的将士们,跟随缇骑先撤。

    为着争取时间撤退,赵矜打算亲自开关门杀出,发起一阵反冲锋。乌达、刘商都来劝阻。赵矜不听。刘商将头盔投于地上,大叫道:“我等若赖主公断后,还算什么好汉!”于是刘商率领几十勇士开门,死命冲杀出去了。乌达不由分说拉回赵矜,令何磐护送赵矜撤退,自己徒步上关,打杀已经登上关墙的敌兵。刘商得安丰相助,二将稍为杀退敌军,返身回关,再接应乌达撤退。

    汉军各部已经混乱不堪,唯有跟随号锣声,仓惶溃逃。金帐军夺了关,紧追不舍,亦追随号锣声而来。刘商见形势紧迫,对安丰道:“关后十余里有高岭当路,你可急急赶去,聚集弓箭手埋伏!敌军来时,出其不意击之!”二将遂分工,安丰沿路招聚弓箭手,刘商断后死战,阻滞敌军追击。

    (待续本回下节)

    注:

    马木留克朝:十三世纪开始,在埃及建立的奴隶制王朝。开国君主贝把思是奴隶出身,马木留克即“奴隶”之意。本书中将会出现的风云人物盖拉温也是奴隶出身。史实上,在阿拉伯帝国阿拔斯朝被蒙古军攻灭、十字军又猖狂东征的情况下,阿拉伯文明已经极其衰弱,处在覆灭边缘。多亏马木留克朝的贝把思、盖拉温等英雄,力挽狂澜,既打退了蒙古军,又将十字军击败,阿拉伯一脉才得以保存。盖拉温在1290年去世,次年其子艾什赖弗继承父业,彻底清除了地中海东岸的十字军势力,延续两百年的十字军东征从此终结。

    拜占庭帝国:即东罗马帝国,西方历史上最长命的千年帝国,也是中世纪基督教的两大教派之一——东正教的核心国家。拜占庭皇帝兼任东正教大牧首,相当于天主教的教皇。

第三十七回:战力悬殊难檄幸,绝处逢生有余惊(下)

    战败之后的情景,十分惨痛。炎汉军被金帐军驱赶追杀,遭铁骑冲击,又自相践踏,一时间尸体枕籍,血洒一路。

    整个场面一边倒,只有乌达引孛锐阿巴希、孛锐阿惕沁、孛锐阿贝格、孛锐阿吉尔四兄弟聚了一支骑兵发起一阵反攻,虽然讨不到什么便宜,但好歹掩护了汉军各部撤退。

    刘商一直在后面担任后卫,他下马步战,带领一群刀盾手,借着路旁树木的掩护,与敌骑周旋。金帐军好几个军官着了手,被刘商格毙。刘商亦身中数箭,步履蹒跚。乌达杀回来发现刘商,急追上一匹空马,拉去给刘商乘坐,命他速速撤退。

    刘商伏在马上,只觉得意识渐渐薄弱。战马驮着刘商奔驰,直来到刘商嘱咐安丰埋伏的地方。赵矜与何磐也在此处,准备阻击金帐军。赵矜见刘商身负重伤,慌忙上前看视。众人将刘商扶下马。刘商睁开眼睛,朦朦胧胧察觉是主公,想要拱手参见,但是浑身上下已无一丝力气,当即阖目而逝。

    赵矜使劲摇晃刘商,见他没有反应了,探了探气息,也没了,不禁悲痛长啸。众军士感于刘商舍命断后,皆为之垂泪。赵矜令重伤的将士撤退,尚能战斗的留下,磨刀剑,弩上弦,准备狠狠痛击金帐军一顿。

    不料等到天黑,也不见金帐军前来。赵矜满腹狐疑,怕对方是绕路包抄去了。当晚睡了极不安稳的一觉,次日醒来,连夜打探消息的军士回报,都说并不见金帐军包抄追杀。赵矜再令人探看关上情形。军士报说关上敌军竟然不见踪影!

    赵矜更疑,不知是何缘故,亲自前往,看个仔细。关上果然连一个金帐军都没有了。只有遍地死尸,连带金帐军的尸体都顾不上收拾。赵矜令军士分头搜救尚有气息的汉军伤员。若有敌军伤员也要救活,盘问敌军为什么撤退。结果,就连金帐军的伤员也说不出本军为何连夜撤退!

    究竟是什么原因?赵矜一时不得而知,唯有传令收拢各路人马,在苍岭关后高岭一带扎营,等探听清楚,再作打算。

    各部清点人马,死亡与失踪超过三分之一,重伤失去战斗力的又有差不多三分之一,剩下还能战斗的不过四、五千人。将佐方面,折了偏将军刘商、史逞,裨将军杨洪、田疆,校尉十余人;还有诸多将校负伤,连赵矜自己也中了一箭。

    这一战损失不可谓不惨重!严酷的事实证明:炎汉军战技与战术训练皆不足,若与金帐军这样的强大对手强硬对抗,不会有好结果。

    赵矜的箭伤问题不大。只是这一仗惨败,颇有些不知怎么向安汉城中军民交代。接下来如果金帐军再次进攻,炎汉军能否凭着乌拉尔河防线抵挡攻击?若不能,势必就是坚守安汉的恶战。赵矜亲眼见识了这个时代蒙古军的凶悍,只觉得压力沉重。难道,炎汉政权竟要胎死腹中不成?本大将军,是否就要上演一出拼死带着几个家人突围、从此流落天涯的人生悲剧?

    ……赵矜这么茫然地寻思着,一时间意志消沉,十分沮丧。好不容易勉强打起精神,再做力所能及的努力。发了两个使者,令安汉城中调集援军,在乌拉尔河西岸扎营,准备接应本军,协同御敌。本军原地不动,全力救治伤员,等候探马进一步的消息。

    安汉城中,左将军李荼、偏将军萧銎先已出师西征,这时已经攻灭塔良布侯国,河东诸国震动。李荼、萧銎正要趁胜进军,也发了使者向安汉要求援军。后将军何安平刚刚回到安汉主持大局,就连续接到赵矜与李荼两面报信,一忧一喜,忧大于喜。何安平遂与前将军齐劲商议。齐劲认为必须火速增援东线,我军无力两线作战,西线不如暂时撤回。于是何安平调集援军一万,由齐劲率领,向东开拔;并写信建议李荼、萧銎暂且回师。

    这时的李荼、萧銎,正在塔良布城中驻军。他们手下只有六千人马,先前以迅雷不及掩耳的突袭,一举攻陷塔良布城,斩塔良布侯爵,夺回了该**队伙同莫吉廖军夺占炎汉牧民的牲畜。

    莫吉廖公国大将伏佐维奇斯诺夫伯爵随即率军来救塔良布,得知塔良布已灭,停止前进,派人回报君主坦普卢多夫大公。坦普卢多夫大公正受到基辅大公国派遣使者斥责他去年率先撤退、背叛联军之事,心烦意乱,令伏佐维奇斯诺夫自己看着办。伏佐维奇斯诺夫心想夺回塔良布,自己将来也好有个晋身理由和封地,遂挖空心思要击败汉军。

    李荼、萧銎还未收到安汉方面发来的撤退建议,萧銎遂主张进军击破莫吉廖军。因为莫吉廖国是个大国,一口气很难打下,可以通过分批消灭其兵力的办法,逐步削弱其实力。李荼认为有理,遂留裨将军谭胜率一千人马守城,自与萧銎率主力出城,抵近莫吉廖军下寨。

    伏佐维奇斯诺夫颇有些智谋,见炎汉军开来,当天晚上便亲率人马,前往袭击汉军大营!

    一介“长毛”,怎么也懂得使用夜袭偷营之计?原来,蒙古军战术灵活,纵横欧洲,打得战术死板的欧洲各国满地找牙。东斯人受到蒙古人影响,渐渐也学会了一些战术。年长一些、曾经劫后余生的东斯人,不会忘记当年被蒙古军夜袭的情形——那真是火把纷腾、飞骑驰奔!自己人哭天喊地,溃不成军!伏佐维奇斯诺夫听长辈讲过当时情形,善于吸收利用,遂学得夜袭之法,先后攻灭过好几个小国,建立奇功,这才荣登伯爵之位。

    不料汉军重视哨探,莫吉廖军刚刚出了军营,汉军哨骑已飞奔回营禀告。李荼听了,对萧銎大笑道:“长毛亦能用计,你我不可不成全!”遂令萧銎引一支精兵,速从营后奔出,依计行事。李荼自于营中准备。

    小半个时辰之后,前来偷袭的莫吉廖军已经逼近,他们在伏佐维奇斯诺夫指挥下,蹑手蹑脚,缓缓摸到汉军营外。伏佐维奇斯诺夫大喊一声:“冲啊!”莫吉廖军遂狂奔而上,大呼而进!

    汉军营寨外围只有一人多高的矮木栅,很快就被突破!莫吉廖军骑兵当先,步兵紧随,人马喧腾,一古脑儿便使劲冲了进去!

    一进去,突然一片哭爹喊娘之声。原来,李荼令兵士在矮木栅内撒下了许多铁蒺藜。在这样月黑风高的夜里,一头兴奋的莫吉廖军哪能察觉?先冲进去的步兵有许多被扎穿了脚背,嚎啕大叫。

    骑兵算是好运,密度不大的铁蒺藜对于有蹄铁保护的马匹杀伤不了多少,当即有一群莫吉廖骑兵冲入营中去了……于是又传来一阵哇哇惨叫!原来,李荼早令兵士空出外围几排营帐,帐中都掘了坑。虽然是临时抢掘的,但那些来犯骑兵依然着了道儿,人颠马翻,收拾不住。后面冲来的不知前面情况,依然冲上去,结果又翻成一团。汉军士兵手持长矛伏在陷坑后,专刺那些被颠下马的莫吉廖骑兵。营中惨叫阵阵,连同外围步兵的惨叫,响彻宵夜。

    伏佐维奇斯诺夫在后面催兵,听到前面震天般嚎叫,刚开始还以为是将士得手,士气高昂;再细听不对,慌忙来到前面查看。黑暗之中,只听见受伤的士兵哀鸣:“有钉子!有钉子!”侥幸逃回来的骑兵也仓惶告诉自己人:“有坑!有坑!”

    伏佐维奇斯诺夫大惊,却也反应迅速。他心想军营的正面有准备,那么背面如何?当下伏佐维奇斯诺夫急率一支人马,从营外绕向汉军营后,一声大喊,催军攻上前去!

    这支人马都是精锐,纪律严明,勇猛果敢,当下又一古脑儿冲进去了。不多时,又传来一声声惨叫!原来,李荼命令裨将军古卢腊牟在这里作了一些准备,来不及挖陷坑,就用拒马。古卢腊牟不太熟悉拒马和铁蒺藜的用法,布置反了,把拒马放在前面,铁蒺藜撒在后面。不料竟收奇效!突袭过来的莫吉廖军,打头的一批甚是骁勇,纷纷纵马跃过拒马;后面的步兵以为没事,皆奋勇翻越拒马,冲锋上前——不料接连踩中铁蒺藜,顿时又哀嚎一片!先冲进来的骑兵听到后面惨叫大作,斗志动摇,身陷重地,进退两难。汉军士卒围上,长矛齐搠,将莫吉廖军骑兵一个个捅翻,杀的杀,捉的捉。

    伏佐维奇斯诺夫看到背后袭击也不成,终于死心,大声号令撤军。莫吉廖军跟着主将,狼狈撤围逃窜。李荼挥动汉军从营侧冲出,掩杀过去。

    伏佐维奇斯诺夫引败军逃奔,冲出大约十里路程,人困马乏,队伍溃不成军。这时路旁林中一声大叫:“兀那长毛,往哪里逃?”随即有数百支羽箭飞来,劈头盖脑射向莫吉廖军。

    这是萧銎,所部皆裸坦上身,轻装赶到此处包抄。后面追赶的汉军也皆脱了上身衣甲,既清凉,又好识别。莫吉廖军大败奔逃之际,无心恋战,被萧銎截住大杀一阵。星光之下,汉军士卒遇到凡是不**上身者,即杀无赦。直杀得莫吉廖军彻底崩溃,聚也聚不起来,四散而逃。

    伏佐维奇斯诺夫眼明手快,赶紧脱了上身衣甲,穿林过野,单骑脱逃,额上大汗淋漓,胸前长毛飘飘,总算奔回本营。莫吉廖军有的比较聪明,懂得脱衣混淆,得以混出重围;有的运气好,没有被追兵逮到,陆陆续续逃回本营。

    汉军大获全胜,不仅消灭了许多敌人,还缴获许多盔甲衣服。李荼、萧銎直追到莫吉廖军大营之外,这时天已拂晓。李荼看到营中莫吉廖军已做好防御准备,对萧銎道:“那长毛大将,尚能稳住阵脚,倒也是个人材。”萧銎欠身道:“主将,我军业已困乏,不如收兵。”李荼道:“善。”于是汉军收拾人马归营,李荼再派使者往安汉报捷。

    报捷使者刚走,安汉使者即到,告知李荼:主公兵败,何安平将军建议李荼将军停止西征,收兵保卫安汉。

    李荼闻讯甚惊,陷入沉思。

    (待续第三十八回:蒙古帝国大分裂,日本幕府小团结)
本节结束
阅读提示:
一定要记住UU小说的网址:http://www.uuxs8.net/r20013/ 第一时间欣赏异域纵横记最新章节! 作者:文衍所写的《异域纵横记》为转载作品,异域纵横记全部版权为原作者所有
①书友如发现异域纵横记内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。
②本小说异域纵横记仅代表作者个人的观点,与UU小说的立场无关。
③如果您对异域纵横记作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

异域纵横记介绍:
安汉远,乡关万里彼天。青衫绿袖拂旧梦,黄土红尘掩流年,别后莫复言。 安汉远,云霰去来迁延。月落星移家无处,如花似水惜流年,漫弹指上弦。 安汉远,胡骑千群连绵。长沙挚旗将军笑,遗民东望心魂牵,何日见中原。 安汉远,西疆边陲雪晴。幽帘小衾香袅袅,梦里绸缪意盈盈,梦醒念郎名。异域纵横记已经完结,情节跌宕起伏、扣人心弦,异域纵横记,各位书友要是觉得村异域纵横记最新章节还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!